ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים | 1 |
و چون حصار بنا شد و درهایش را برپانمودم و دربانان و مغنیان و لاویان ترتیب داده شدند، | ۱ |
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה--על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים | 2 |
آنگاه برادر خود حنانی و حننیارئیس قصر را، زیرا که او مردی امین و بیشتر ازاکثر مردمان خداترس بود، بر اورشلیم فرمان دادم. | ۲ |
ויאמר (ואמר) להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם--איש במשמרו ואיש נגד ביתו | 3 |
و ایشان را گفتم دروازه های اورشلیم را تاآفتاب گرم نشود باز نکنند و مادامی که حاضرباشند، درها را ببندند و قفل کنند و از ساکنان اورشلیم پاسبانان قرار دهید که هر کس به پاسبانی خود و هر کدام به مقابل خانه خویش حاضرباشند. | ۳ |
והעיר רחבת ידים וגדלה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים | 4 |
و شهر وسیع و عظیم بود و قوم در اندرونش کم و هنوز خانهها بنا نشده بود. | ۴ |
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו | 5 |
و خدای من دردلم نهاد که بزرگان و سروران و قوم را جمع نمایم تا برحسب نسب نامهها ثبت کردند و نسب نامه آنانی را که مرتبه اول برآمده بودند یافتم و در آن بدین مضمون نوشته دیدم: | ۵ |
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו | 6 |
اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر پادشاه بابل به اسیری برده بود، برآمده بودند و هر کدام از ایشان به اورشلیم و یهودا به شهر خود برگشته بودند. | ۶ |
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי--נחום בענה מספר אנשי עם ישראל | 7 |
اما آنانی که همراه زربابل آمده بودند: یسوع و نحمیا و عزریا و رعمیا و نحمانی و مردخای و بلشان و مسفارت و بغوای و نحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل: | ۷ |
בני פרעש--אלפים מאה ושבעים ושנים | 8 |
بنی فرعوش، دوهزار و یک صد وهفتاد و دو. | ۸ |
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים | 9 |
بنی شفطیا، سیصد و هفتاد و دو. | ۹ |
בני ארח שש מאות חמשים ושנים | 10 |
بنی آرح، ششصد و پنجاه و دو. | ۱۰ |
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב--אלפים ושמנה מאות שמנה עשר | 11 |
بنی فحت موآب از بنی یشوع و یوآب، دو هزار و هشتصد وهجده. | ۱۱ |
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה | 12 |
بنی عیلام، هزار و دویست و پنجاه وچهار. | ۱۲ |
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה | 13 |
بنی زتو، هشتصد و چهل و پنج. | ۱۳ |
בני זכי שבע מאות וששים | 14 |
بنی زکای، هفتصد و شصت. | ۱۴ |
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה | 15 |
بنی بنوی، ششصد و چهل و هشت. | ۱۵ |
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה | 16 |
بنی بابای، ششصد وبیست و هشت. | ۱۶ |
בני עזגד--אלפים שלש מאות עשרים ושנים | 17 |
بنی عزجد، دو هزار و سیصد وبیست و دو. | ۱۷ |
בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה | 18 |
بنی ادونیقام، ششصد و شصت وهفت. | ۱۸ |
בני בגוי אלפים ששים ושבעה | 19 |
بنی بغوای، دو هزار و شصت و هفت. | ۱۹ |
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה | 20 |
بنی عادین، ششصد و پنجاه و پنج. | ۲۰ |
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה | 21 |
بنی آطیراز (خاندان ) حزقیا، نود و هشت. | ۲۱ |
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה | 22 |
بنی حاشوم، سیصد و بیست و هشت. | ۲۲ |
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה | 23 |
بنی بیصای، سیصد وبیست و چهار. | ۲۳ |
בני חריף מאה שנים עשר | 24 |
بنی حاریف، صد و دوازده. | ۲۴ |
בני גבעון תשעים וחמשה | 25 |
بنی جبعون، نود و پنج. | ۲۵ |
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה | 26 |
مردمان بیت لحم ونطوفه، صد و هشتاد و هشت. | ۲۶ |
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה | 27 |
مردمان عناتوت، صد و بیست و هشت. | ۲۷ |
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים | 28 |
مردمان بیت عزموت، چهل و دو. | ۲۸ |
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה | 29 |
مردمان قریه یعاریم و کفیره و بئیروت، هفتصد و چهل و سه. | ۲۹ |
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד | 30 |
مردمان رامه و جبع، ششصد و بیست و یک. | ۳۰ |
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים | 31 |
مردمان مکماس، صد و بیست و دو. | ۳۱ |
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה | 32 |
مردمان بیت ایل و عای، صد و بیست و سه. | ۳۲ |
אנשי נבו אחר חמשים ושנים | 33 |
مردمان نبوی دیگر، پنجاه و دو. | ۳۳ |
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה | 34 |
بنی عیلام دیگر، هزارو دویست و پنجاه و چهار. | ۳۴ |
בני חרם שלש מאות ועשרים | 35 |
بنی حاریم، سیصدو بیست. | ۳۵ |
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה | 36 |
بنی اریحا، سیصد و چهل و پنج. | ۳۶ |
בני לד חדיד ואנו שבע מאות ועשרים ואחד | 37 |
بنی لود و حادید و اونو، هفتصد و بیست و یک. | ۳۷ |
בני סנאה--שלשת אלפים תשע מאות ושלשים | 38 |
بنی سنائه، سه هزار و نه صد و سی. | ۳۸ |
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה | 39 |
و اماکاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع، نه صد و هفتادو سه. | ۳۹ |
בני אמר אלף חמשים ושנים | 40 |
بنی امیر، هزار و پنجاه و دو. | ۴۰ |
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה | 41 |
بنی فشحور، هزار و دویست و چهل و هفت. | ۴۱ |
בני חרם אלף שבעה עשר | 42 |
بنی حاریم، هزار و هفده. | ۴۲ |
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה | 43 |
و اما لاویان: بنی یشوع از (خاندان ) قدمیئیل و از بنی هودویا، هفتاد و چهار. | ۴۳ |
המשררים--בני אסף מאה ארבעים ושמנה | 44 |
و مغنیان: بنی آساف، صد وچهل و هشت. | ۴۴ |
השערים בני שלם בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--מאה שלשים ושמנה | 45 |
و دربانان: بنی شلوم و بنی آطیرو بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطه وبنی سوبای، صد و سی و هشت. | ۴۵ |
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות | 46 |
و اما نتینیم: بنی صیحه، بنی حسوفا، بنی طبایوت. | ۴۶ |
בני קירס בני סיעא בני פדון | 47 |
بنی فیروس، بنی سیعا، بنی فادون. | ۴۷ |
בני לבנה בני חגבא בני שלמי | 48 |
بنی لبانه، بنی حجابه، بنی سلمای. | ۴۸ |
בני חנן בני גדל בני גחר | 49 |
بنی حانان، بنی جدیل، بنی جاحر. | ۴۹ |
בני ראיה בני רצין בני נקודא | 50 |
بنی رآیا، بنی رصین، بنی نقودا. | ۵۰ |
בני גזם בני עזא בני פסח | 51 |
بنی جزام، بنی عزا، بنی فاسیح. | ۵۱ |
בני בסי בני מעונים בני נפושסים (נפישסים) | 52 |
بنی بیسای، بنی معونیم، بنی نفیشسیم. | ۵۲ |
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור | 53 |
بنی بقبوق، بنی حقوفا، بنی حرحور. | ۵۳ |
בני בצלית בני מחידא בני חרשא | 54 |
بنی بصلیت، بنی محیده، بنی حرشا. | ۵۴ |
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח | 55 |
بنی برقوس، بنی سیسرا، بنی تامح. | ۵۵ |
בני נציח בני חטיפא | 56 |
بنی نصیح، بنی حطیفا. | ۵۶ |
בני עבדי שלמה בני סוטי בני ספרת בני פרידא | 57 |
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای، بنی سوفرت، بنی فریدا. | ۵۷ |
בני יעלא בני דרקון בני גדל | 58 |
بنی یعلا، بنی درقون، بنی جدیل. | ۵۸ |
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמון | 59 |
بنی شفطیا، بنی حطیل، بنی فوخره حظبائیم، بنی آمون. | ۵۹ |
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים | 60 |
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان، سیصدو نود و دو. | ۶۰ |
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבתם וזרעם--אם מישראל הם | 61 |
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشاکروب و ادون و امیر برآمده بودند، اماخاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستندداد که آیا از اسرائیلیان بودند یا نه. | ۶۱ |
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות וארבעים ושנים | 62 |
بنی دلایا، بنی طوبیا، بنی نقوده، ششصد و چهل و دو. | ۶۲ |
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם | 63 |
و ازکاهنان: بنی حبایا، بنی هقوص، بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفته بود، پس به نام ایشان مسمی شدند. | ۶۳ |
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה | 64 |
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند. | ۶۴ |
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד הכהן לאורים ותמים | 65 |
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشود، از قدس اقداس نخورند. | ۶۵ |
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים | 66 |
تمامی جماعت با هم چهل و دو هزارو سیصد و شصت نفر بودند. | ۶۶ |
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות--מאתים וארבעים וחמשה | 67 |
سوای غلامان وکنیزان ایشان که هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند و مغنیان و مغنیات ایشان دویست وچهل و پنج نفر بودند. | ۶۷ |
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים | 68 |
و اسبان ایشان، هفتصدو سی و شش و قاطران ایشان، دویست و چهل وپنج. | ۶۸ |
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה--התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות | 69 |
و شتران، چهار صد و سی و پنج وحماران، ششهزار و هفتصد و بیست بود. | ۶۹ |
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה--זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים | 70 |
و بعضی از روسای آبا هدایا به جهت کاردادند. اما ترشاتا هزار درم طلا و پنجاه قاب وپانصد و سی دست لباس کهانت به خزانه داد. | ۷۰ |
ואשר נתנו שארית העם--זהב דרכמנים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה | 71 |
وبعضی از روسای آبا، بیست هزار درم طلا و دوهزار و دویست منای نقره به خزینه به جهت کاردادند. | ۷۱ |
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל--בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם | 72 |
و آنچه سایر قوم دادند این بود: بیست هزار درم طلا و دو هزار منای نقره و شصت وهفت دست لباس کهانت. | ۷۲ |
73 |
پس کاهنان و لاویان و دربانان و مغنیان و بعضی از قوم و نتینیم و جمیع اسرائیل، در شهرهای خود ساکن شدند و چون ماه هفتم رسید، بنیاسرائیل در شهرهای خودمقیم بودند. | ۷۳ |