< נחמיה 7 >

ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים 1
Postquam autem aedificatus est murus, et posui valvas, et recensui ianitores, et cantores, et Levitas:
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה--על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים 2
praecepi Hanani fratri meo, et Hananiae principi domus de Ierusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur)
ויאמר (ואמר) להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם--איש במשמרו ואיש נגד ביתו 3
et dixi eis: Non aperiantur portae Ierusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausae portae sunt, et oppilatae: et posui custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
והעיר רחבת ידים וגדלה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים 4
Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, et non erant domus aedificatae.
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו 5
Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos: et inveni librum census eorum, qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו 6
Isti filii provinciae, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Ierusalem, et in Iudaeam, unusquisque in civitatem suam.
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי--נחום בענה מספר אנשי עם ישראל 7
Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochaeus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
בני פרעש--אלפים מאה ושבעים ושנים 8
Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים 9
Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
בני ארח שש מאות חמשים ושנים 10
Filii Area, sexcenti quinquaginta duo:
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב--אלפים ושמנה מאות שמנה עשר 11
Filii Phahathmoab filiorum Iosue et Ioab, duo millia octingenti decem et octo:
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה 12
Filii Aelam, mille octigenti quinquagintaquattuor:
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה 13
Filii Zethua, octingenti quadragintaquinque:
בני זכי שבע מאות וששים 14
Filii Zachai, septingenti sexaginta:
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה 15
Filii Bannui, sexcenti quadragintaocto:
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה 16
Filii Bebai, sexcenti vigintiocto:
בני עזגד--אלפים שלש מאות עשרים ושנים 17
Filii Azgad, duo millia trecenti vigintiduo:
בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה 18
Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
בני בגוי אלפים ששים ושבעה 19
Filii Beguai, duo millia sexagintaseptem:
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה 20
Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה 21
Filii Ater, filii Hezeciae, nonagintaocto:
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה 22
Filii Hasem, trecenti vigintiocto:
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה 23
Filii Besai, trecenti vigintiquattuor:
בני חריף מאה שנים עשר 24
Filii Hareph, centum duodecim:
בני גבעון תשעים וחמשה 25
Filii Gabaon, nonagintaquinque:
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה 26
Filii Bethlehem, et Netupha, centum octogintaocto.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה 27
Viri Anathoth, centum vigintiocto.
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים 28
Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה 29
Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד 30
Viri Rama et Geba, sexcenti vigintiunus.
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים 31
Viri Machmas, centum vigintiduo.
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה 32
Viri Bethel et Hai, centum vigintitres.
אנשי נבו אחר חמשים ושנים 33
Viri Nebo alterius, quinquagintaduo.
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה 34
Viri Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
בני חרם שלש מאות ועשרים 35
Filii Harem, trecenti viginti.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה 36
Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
בני לד חדיד ואנו שבע מאות ועשרים ואחד 37
Filii Lod Hadid et Ono, septingenti vigintiunus.
בני סנאה--שלשת אלפים תשע מאות ושלשים 38
Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה 39
Sacerdotes: Filii Idaia in domo Iosue, nongenti septuagintatres.
בני אמר אלף חמשים ושנים 40
Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה 41
Filii Phashur, mille ducenti quadragintaseptem.
בני חרם אלף שבעה עשר 42
Filii Arem, mille decem et septem. Levitae:
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה 43
Filii Iosue et Cedmihel filiorum
המשררים--בני אסף מאה ארבעים ושמנה 44
Oduiae, septuagintaquattuor. Cantores:
השערים בני שלם בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--מאה שלשים ושמנה 45
Filii Asaph, centum quadragintaocto.
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות 46
Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum trigintaocto.
בני קירס בני סיעא בני פדון 47
Nathinaei: filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
בני לבנה בני חגבא בני שלמי 48
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
בני חנן בני גדל בני גחר 49
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
בני ראיה בני רצין בני נקודא 50
filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
בני גזם בני עזא בני פסח 51
filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים (נפישסים) 52
filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור 53
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא 54
filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח 55
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
בני נציח בני חטיפא 56
filii Nasia, filii Hatipha,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני ספרת בני פרידא 57
filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
בני יעלא בני דרקון בני גדל 58
filii Iahala, filii Darcon, filii Ieddel,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמון 59
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim, filio Amon.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים 60
Omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבתם וזרעם--אם מישראל הם 61
Hi sunt autem, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israel essent.
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות וארבעים ושנים 62
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadragintaduo.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם 63
Et de Sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem: et vocatus est nomine eorum.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה 64
Hi quaesierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et eiecti sunt de sacerdotio.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד הכהן לאורים ותמים 65
Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret Sacerdos doctus et eruditus.
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים 66
Omnis multitudo quasi vir unus quadragintaduo millia sexcenti sexaginta,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות--מאתים וארבעים וחמשה 67
absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem, et inter eos cantores, et cantatrices, ducenti quadragintaquinque.
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים 68
Equi eorum, septingenti trigintasex: muli eorum, ducenti quadragintaquinque:
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה--התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות 69
cameli eorum, quadringenti trigintaquinque: asini, sex millia septingenti viginti.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה--זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים 70
Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
ואשר נתנו שארית העם--זהב דרכמנים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה 71
Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל--בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם 72
Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexagintaseptem.
73
Habitaverunt autem Sacerdotes, et Levitae, et ianitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinaei, et omnis Israel in civitatibus suis.

< נחמיה 7 >