< נחמיה 11 >

וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים 1
And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,
ויברכו העם--לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם 2
and the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה 3
And these [are] heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.
ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל--מבני פרץ 4
And in Jerusalem have dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalaleel, of the sons of Perez;
ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה--בן השלני 5
and Masseiah son of Baruch, son of Col-Hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of Shiloni;
כל בני פרץ הישבים בירושלם--ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל 6
all the sons of Perez who are dwelling in Jerusalem [are] four hundred sixty and eight, men of valour.
ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל--בן ישעיה 7
And these [are] sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah;
ואחריו גבי סלי--תשע מאות עשרים ושמנה 8
and after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה 9
And Joel son of Zichri [is] inspector over them, and Judah son of Senuah [is] over the city — second.
מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין 10
Of the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin,
שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב--נגד בית האלהים 11
Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader of the house of God,
ואחיהם עשה המלאכה לבית--שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה 12
and their brethren doing the work of the house [are] eight hundred twenty and two; and Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchiah,
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר 13
and his brethren, heads of fathers, two hundred forty and two; and Amashsai son of Azareel, son of Ahazai, son of Meshillemoth, son of Immer,
ואחיהם גברי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים 14
and their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them [is] Zabdiel, son of [one of] the great men.
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני 15
And of the Levites: Shemaiah son of Hashub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni,
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים 16
and Shabbethai, and Jozabad, [are] over the outward work of the house of God, of the heads of the Levites,
ומתניה בן מיכא בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון (ידותון) 17
and Mattaniah son of Micha, son of Zabdi, son of Asaph, [is] head — at the commencement he giveth thanks in prayer; and Bakbukiah [is] second among his brethren, and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה 18
All the Levites, in the holy city, [are] two hundred eighty and four.
והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים--מאה שבעים ושנים 19
And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, [are] a hundred seventy and two.
ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו 20
And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, [are] in all cities of Judah, each in his inheritance;
והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים 21
and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa [are] over the Nethinim.
ופקיד הלוים בירושלם--עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים 22
And the overseer of the Levites in Jerusalem [is] Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Micha: of the sons of Asaph, the singers [are] over-against the work of the house of God,
כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו 23
for the command of the king [is] upon them, and support [is] for the singers, a matter of a day in its day.
ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם 24
And Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, [is] by the hand of the king, for every matter of the people.
ואל החצרים בשדתם--מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה 25
And at the villages with their fields, of the sons of Judah there have dwelt, in Kirjath-Arba and its small towns, and in Dibon and its small towns, and in Jekabzeel and its villages,
ובישוע ובמלדה ובבית פלט 26
and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-Phelet,
ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה 27
and in Hazar-Shaul, and in Beer-Sheba and its small towns,
ובצקלג ובמכנה ובבנתיה 28
and in Ziklag, and in Mekonah and in its small towns,
ובעין רמון ובצרעה ובירמות 29
and En-Rimmon, and in Zareah, and in Jarmuth,
זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם 30
Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its small towns; and they encamp from Beer-Sheba unto the valley of Hinnom.
ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה 31
And sons of Benjamin [are] at Geba, Michmash, and Aija, and Beth-El, and its small towns,
ענתות נב ענניה 32
Anathoth, Nob, Ananiah,
חצור רמה גתים 33
Hazor, Ramah, Gittaim,
חדיד צבעים נבלט 34
Hadid, Zeboim, Neballat,
לד ואונו גי החרשים 35
Lod, and Ono, the valley of the artificers.
ומן הלוים--מחלקות יהודה לבנימין 36
And of the Levites, the courses of Judah [are] for Benjamin.

< נחמיה 11 >