< נחמיה 11 >

וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים 1
And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
ויברכו העם--לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם 2
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה 3
And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל--מבני פרץ 4
And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Pherez;
ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה--בן השלני 5
and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
כל בני פרץ הישבים בירושלם--ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל 6
All the children of Pherez that dwelt in Jerusalem were four hundred and sixty-eight valiant men.
ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל--בן ישעיה 7
And these are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Isaiah;
ואחריו גבי סלי--תשע מאות עשרים ושמנה 8
and after him, Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight:
ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה 9
and Joel the son of Zicri was their overseer, and Judah the son of Senuah was second over the city.
מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין 10
Of the priests: Jedaiah [the son of] Joiarib, Jachin,
שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב--נגד בית האלהים 11
Seraiah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God.
ואחיהם עשה המלאכה לבית--שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה 12
And their brethren that did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah;
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר 13
and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and Amassai the son of Azareel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer;
ואחיהם גברי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים 14
and their brethren, mighty men of valour, a hundred and twenty-eight: and their overseer was Zabdiel the son of Gedolim.
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני 15
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים 16
and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, [who were] over the outward work of the house of God;
ומתניה בן מיכא בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון (ידותון) 17
and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, [who was] the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun:
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה 18
all the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four.
והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים--מאה שבעים ושנים 19
And the doorkeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two.
ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו 20
And the residue of Israel, the priests, [and] the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים 21
And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
ופקיד הלוים בירושלם--עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים 22
And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, for the work of the house of God.
כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו 23
For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.
ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם 24
And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
ואל החצרים בשדתם--מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה 25
And as to the hamlets in their fields, [some] of the children of Judah dwelt in Kirjath-Arba and its dependent villages, and in Dibon and its dependent villages, and in Jekabzeel and its dependent villages,
ובישוע ובמלדה ובבית פלט 26
and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-phelet,
ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה 27
and in Hazar-Shual, and in Beer-sheba and its dependent villages,
ובצקלג ובמכנה ובבנתיה 28
and in Ziklag, and in Meconah and its dependent villages;
ובעין רמון ובצרעה ובירמות 29
and in En-Rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם 30
Zanoah, Adullam, and their hamlets, in Lachish and its fields, in Azekah and its dependent villages: and they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.
ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה 31
And the children of Benjamin from Geba [dwelt] in Michmash and Aija and Bethel, and their dependent villages,
ענתות נב ענניה 32
in Anathoth, Nob, Ananiah,
חצור רמה גתים 33
Hazor, Ramah, Gittaim,
חדיד צבעים נבלט 34
Hadid, Zeboim, Neballat,
לד ואונו גי החרשים 35
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
ומן הלוים--מחלקות יהודה לבנימין 36
And of the Levites there were divisions of Judah [dwelling] in Benjamin.

< נחמיה 11 >