< נחום 1 >

משא נינוה--ספר חזון נחום האלקשי 1
[the] oracle of Nineveh [the] document of [the] vision of Nahum the Elkoshite.
אל קנוא ונקם יהוה נקם יהוה ובעל חמה נקם יהוה לצריו ונוטר הוא לאיביו 2
[is] a God Jealous and avenging Yahweh [is] avenging Yahweh and a lord of rage [is] avenging Yahweh to opponents his and [is] maintaining he to enemies his.
יהוה ארך אפים וגדול (וגדל) כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו 3
Yahweh [is] long of anger (and great of *Q(K)*) power and certainly not he will leave unpunished Yahweh [is] in storm-wind and in storm way his and [is] cloud [the] dust of feet his.
גוער בים ויבשהו וכל הנהרות החריב אמלל בשן וכרמל ופרח לבנון אמלל 4
[he is] rebuking the Sea and he made dry it and all the rivers he dries up it withers Bashan and Carmel and [the] blossom of Lebanon it withers.
הרים רעשו ממנו והגבעות התמגגו ותשא הארץ מפניו ותבל וכל יושבי בה 5
Mountains they quake from him and the hills they melt and it lifted up the earth from before him and [the] world and all [those who] dwell in it.
לפני זעמו מי יעמוד ומי יקום בחרון אפו חמתו נתכה כאש והצרים נתצו ממנו 6
Before indignation his who? will he stand and who? will he endure at [the] burning of anger his rage his it is poured out like fire and the rocks they are pulled down from him.
טוב יהוה למעוז ביום צרה וידע חסי בו 7
[is] good Yahweh a refuge in a day of trouble and [he is] knowing [those who] take refuge in him.
ובשטף עבר כלה יעשה מקומה ואיביו ירדף חשך 8
And with a flood [which] passes over complete destruction he will make place its and enemies his he will pursue darkness.
מה תחשבון אל יהוה--כלה הוא עשה לא תקום פעמים צרה 9
Whatever you will plot! against Yahweh complete destruction he [will be] making not it will arise two times trouble.
כי עד סירים סבכים וכסבאם סבואים אכלו--כקש יבש מלא 10
For to thorns interwoven and like drink their drunkards they will be consumed like stubble dry full.
ממך יצא חשב על יהוה רעה--יעץ בליעל 11
From you he has come out [one who] plots on Yahweh evil a counselor of worthlessness.
כה אמר יהוה אם שלמים וכן רבים וכן נגוזו ועבר וענתך--לא אענך עוד 12
Thus - he says Yahweh though complete and thus numerous and thus they will be cut down and he will pass away and I have afflicted you not I will afflict you again.
ועתה אשבר מטהו מעליך ומוסרתיך אנתק 13
And now I will break yoke-bar his from on you and fetters your I will tear apart.
וצוה עליך יהוה לא יזרע משמך עוד מבית אלהיך אכרית פסל ומסכה אשים קברך--כי קלות 14
And he has commanded on you Yahweh not it will be sown from name your again from [the] house of gods your I will cut off idol and molten image I will make grave your for you are insignificant.
הנה על ההרים רגלי מבשר משמיע שלום--חגי יהודה חגיך שלמי נדריך כי לא יוסיף עוד לעבור (לעבר) בך בליעל כלה נכרת 15
There! on the mountains [the] feet of [one who] bears news [one who] proclaims peace celebrate a festival O Judah festivals your pay vows your for not he will repeat again (to pass *Q(k)*) in you a worthless person all of him it will be cut off.

< נחום 1 >