< ויקרא 25 >

וידבר יהוה אל משה בהר סיני לאמר 1
The Lord told Moses on Mount Sinai,
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי תבאו אל הארץ אשר אני נתן לכם--ושבתה הארץ שבת ליהוה 2
“Tell the Israelites: When you enter the land that I'm giving you, the land itself must also observe a Sabbath rest in honor of the Lord.
שש שנים תזרע שדך ושש שנים תזמר כרמך ואספת את תבואתה 3
Six years you can cultivate your fields, take care of your vineyards, and harvest your crops.
ובשנה השביעת שבת שבתון יהיה לארץ--שבת ליהוה שדך לא תזרע וכרמך לא תזמר 4
But the seventh year is to be a Sabbath of complete rest for the land, a Sabbath in honor of the Lord. Don't plant your fields or care for your vineyards.
את ספיח קצירך לא תקצור ואת ענבי נזירך לא תבצר שנת שבתון יהיה לארץ 5
Don't harvest what may have grown up in your fields, or collect the grapes from your vineyards that you haven't cared for. The land is to have a year of complete rest.
והיתה שבת הארץ לכם לאכלה--לך ולעבדך ולאמתך ולשכירך ולתושבך הגרים עמך 6
You can eat whatever the land produces during the Sabbath year. This applies to yourself, your male and female slaves, paid workers and foreigners who live with you,
ולבהמתך--ולחיה אשר בארצך תהיה כל תבואתה לאכל 7
and to your livestock and the wild animals living in your land. Whatever grows can be used for food.
וספרת לך שבע שבתת שנים--שבע שנים שבע פעמים והיו לך ימי שבע שבתת השנים תשע וארבעים שנה 8
Count seven ‘sabbaths’ of years, in other words, seven times seven years, so that the seven sabbaths of years come to forty-nine years.
והעברת שופר תרועה בחדש השבעי בעשור לחדש ביום הכפרים תעבירו שופר בכל ארצכם 9
Then blow the trumpet all through the country on the tenth day of the seventh month, which is the Day of Atonement. Make sure this signal is heard throughout your whole country.
וקדשתם את שנת החמשים שנה וקראתם דרור בארץ לכל ישביה יובל הוא תהיה לכם ושבתם איש אל אחזתו ואיש אל משפחתו תשבו 10
You are to dedicate the fiftieth year and announce freedom everywhere in the country for all who live there. This is to be your Jubilee, when each of you is to return to reclaim your property and to be part of your family once more.
יובל הוא שנת החמשים שנה--תהיה לכם לא תזרעו--ולא תקצרו את ספיחיה ולא תבצרו את נזריה 11
The fiftieth year will be a Jubilee for you. Don't sow the land; don't harvest what may have grown up in your fields, or collect the grapes from your vineyards that you haven't cared for.
כי יובל הוא קדש תהיה לכם מן השדה--תאכלו את תבואתה 12
It is a Jubilee and it is to be holy to you. You can eat whatever the land produces.
בשנת היובל הזאת תשבו איש אל אחזתו 13
In this Jubilee Year, every one of you shall return to your own property.
וכי תמכרו ממכר לעמיתך או קנה מיד עמיתך--אל תונו איש את אחיו 14
If you sell land to your neighbor, or buy land from him, don't exploit one another.
במספר שנים אחר היובל תקנה מאת עמיתך במספר שני תבואת ימכר לך 15
When you buy from your neighbor work out how many years have passed since the last Jubilee, for he is to sell to you depending on how many years of harvest remain.
לפי רב השנים תרבה מקנתו ולפי מעט השנים תמעיט מקנתו כי מספר תבואת הוא מכר לך 16
The more years that are left, the more you shall pay; the fewer years that are left, the less you shall pay, because he is actually selling you a specific number of harvests.
ולא תונו איש את עמיתו ויראת מאלהיך כי אני יהוה אלהיכם 17
Don't exploit one another, but have respect for your God, because I am the Lord your God.
ועשיתם את חקתי ואת משפטי תשמרו ועשיתם אתם--וישבתם על הארץ לבטח 18
Keep my rules and observe my regulations, so you can live in safety in the land.
ונתנה הארץ פריה ואכלתם לשבע וישבתם לבטח עליה 19
Then the land will produce good harvest, so you will have plenty to eat and live in safety there.
וכי תאמרו מה נאכל בשנה השביעת הן לא נזרע ולא נאסף את תבואתנו 20
But if you ask, ‘What are we going to in the seventh year if we do not sow or harvest our crops?’
וצויתי את ברכתי לכם בשנה הששית ועשת את התבואה לשלש השנים 21
I will bless you in the sixth year, so that the land will produce a crop that will be enough for three years.
וזרעתם את השנה השמינת ואכלתם מן התבואה ישן עד השנה התשיעת עד בוא תבואתה--תאכלו ישן 22
As you sow in the eighth year, you will still be eating from that harvest, which will last until your harvest in the ninth year.
והארץ לא תמכר לצמתת--כי לי הארץ כי גרים ותושבים אתם עמדי 23
Land must not be permanently sold, because it really belongs to me. To me you are only foreigners and travelers passing through.
ובכל ארץ אחזתכם גאלה תתנו לארץ 24
So whatever land you buy to own, you must make arrangements so it can be returned to its original owner.
כי ימוך אחיך ומכר מאחזתו--ובא גאלו הקרב אליו וגאל את ממכר אחיו 25
If one of your people becomes poor and sells you some of their land, their close family can come and buy back what they have sold.
ואיש כי לא יהיה לו גאל והשיגה ידו ומצא כדי גאלתו 26
However, if they don't have anyone who can buy it back, but in the meantime their financial situation improves and they have enough to buy back the land,
וחשב את שני ממכרו והשיב את העדף לאיש אשר מכר לו ושב לאחזתו 27
they will work how many years it has been since the sale, and pay back the balance to the person who bought it, and go back to their property
ואם לא מצאה ידו די השיב לו--והיה ממכרו ביד הקנה אתו עד שנת היובל ויצא ביבל ושב לאחזתו 28
If they can't raise enough to pay the person back for the land, the buyer will remain its owner until the Jubilee Year. But in the Jubilee the land will be returned so that the original owner can so that they can go back to their property.
ואיש כי ימכר בית מושב עיר חומה--והיתה גאלתו עד תם שנת ממכרו ימים תהיה גאלתו 29
If someone sells a house located in a walled town, they have the right to buy it back for a full year after selling it. It can be bought back any time during that year.
ואם לא יגאל עד מלאת לו שנה תמימה--וקם הבית אשר בעיר אשר לא (לו) חמה לצמיתת לקנה אתו לדרתיו לא יצא ביבל 30
If it isn't bought back be the end of a full year, then ownership of the house in the walled town is permanently transferred to the one who bought it and their descendants. It won't be returned in the Jubilee.
ובתי החצרים אשר אין להם חמה סביב--על שדה הארץ יחשב גאלה תהיה לו וביבל יצא 31
But houses in villages that don't have walls around them are to be treated as located in the fields. They can be bought back, and will be returned in the Jubilee.
וערי הלוים--בתי ערי אחזתם גאלת עולם תהיה ללוים 32
However, the Levites always have the right to buy back their houses in the towns that belong to them.
ואשר יגאל מן הלוים ויצא ממכר בית ועיר אחזתו ביבל כי בתי ערי הלוים הוא אחזתם בתוך בני ישראל 33
Whatever the Levites own can be bought back, even houses sold in their towns, and must be returned in the Jubilee. That's because the houses in the towns of the Levites are what they were given to own as their share among the Israelites.
ושדה מגרש עריהם לא ימכר כי אחזת עולם הוא להם 34
However, the fields surrounding their towns must not be sold because they belong to the Levites permanently.
וכי ימוך אחיך ומטה ידו עמך--והחזקת בו גר ותושב וחי עמך 35
If any of your people become poor and can't survive, you must help them in the same way you would help a foreigner or a stranger, so that they can go on living in your neighborhood.
אל תקח מאתו נשך ותרבית ויראת מאלהיך וחי אחיך עמך 36
Don't make them pay you any interest or demand more than they borrowed, but respect your God so that they can remain living in your area.
את כספך--לא תתן לו בנשך ובמרבית לא תתן אכלך 37
Don't lend them silver with interest or sell them food at an inflated price.
אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים--לתת לכם את ארץ כנען להיות לכם לאלהים 38
Remember, I am the Lord your God who led you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
וכי ימוך אחיך עמך ונמכר לך--לא תעבד בו עבדת עבד 39
If any of your people become poor and have to sell themselves to work for you, don't force them to work as a slave.
כשכיר כתושב יהיה עמך עד שנת היבל יעבד עמך 40
Have them live with you like a paid worker who is staying with you for a while. They are to work for you until the Jubilee Year.
ויצא מעמך--הוא ובניו עמו ושב אל משפחתו ואל אחזת אבתיו ישוב 41
Then they and their children must be freed, and they can go back to their family and to their family's property.
כי עבדי הם אשר הוצאתי אתם מארץ מצרים לא ימכרו ממכרת עבד 42
Israelites are not to be sold as slaves because they belong to me as my slaves—I led them out of Egypt.
לא תרדה בו בפרך ויראת מאלהיך 43
Don't treat them with brutality. Have respect for your God.
ועבדך ואמתך אשר יהיו לך מאת הגוים אשר סביבתיכם--מהם תקנו עבד ואמה 44
Buy your male and female slaves from the surrounding nations.
וגם מבני התושבים הגרים עמכם מהם תקנו וממשפחתם אשר עמכם אשר הולידו בארצכם והיו לכם לאחזה 45
You can also buy them from foreigners who have come to live among you, or from their descendants born in your land. You can treat them as your property.
והתנחלתם אתם לבניכם אחריכם לרשת אחזה--לעלם בהם תעבדו ובאחיכם בני ישראל איש באחיו לא תרדה בו בפרך 46
You can pass them on to your children to inherit as property after you die. You can make them slaves for life, but you must not brutally treat any of your own people, the Israelites, as a slave.
וכי תשיג יד גר ותושב עמך ומך אחיך עמו ונמכר לגר תושב עמך או לעקר משפחת גר 47
If a foreigner among you becomes successful, and one of your people living nearby becomes poor and sells themselves to the foreigner or to a member of the foreigner's family,
אחרי נמכר גאלה תהיה לו אחד מאחיו יגאלנו 48
they still have the right of being bought back after the sale. A member of their family can buy them back—
או דדו או בן דדו יגאלנו או משאר בשרו ממשפחתו יגאלנו או השיגה ידו ונגאל 49
an uncle or cousin or any close relative from their family can buy them back. If they become successful, they can buy themselves back.
וחשב עם קנהו משנת המכרו לו עד שנת היבל והיה כסף ממכרו במספר שנים כימי שכיר יהיה עמו 50
The person concerned and their buyer will work out the time from the year of the sale up to the Jubilee Year. The price will depend on the number of years, calculated using the daily rate for a paid worker.
אם עוד רבות בשנים--לפיהן ישיב גאלתו מכסף מקנתו 51
If there are many years left, they must pay a larger percentage of the purchase price.
ואם מעט נשאר בשנים עד שנת היבל--וחשב לו כפי שניו ישיב את גאלתו 52
If there are only a few years remaining before the Jubilee Year, then they only have to pay a percentage depending on the number of years still left.
כשכיר שנה בשנה יהיה עמו לא ירדנו בפרך לעיניך 53
They are to live with their foreign owner just like a paid worker, hired from year to year, but see to it that the owner doesn't treat him brutally.
ואם לא יגאל באלה--ויצא בשנת היבל הוא ובניו עמו 54
If they are not bought back in any of the ways described, they and their children shall be freed in the Jubilee Year.
כי לי בני ישראל עבדים--עבדי הם אשר הוצאתי אותם מארץ מצרים אני יהוה אלהיכם 55
For the Israelites belong to me as my slaves. They are my slaves—I led them out of Egypt. I am the Lord your God.”

< ויקרא 25 >