< ויקרא 24 >

וידבר יהוה אל משה לאמר 1
Још рече Господ Мојсију говорећи:
צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית--למאור להעלת נר תמיד 2
Заповеди синовима Израиљевим нека ти донесу уље маслиново чисто, цеђено, за видело, да жишци горе вазда.
מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה--תמיד חקת עולם לדרתיכם 3
Пред завесом сведочанства у шатору од састанка Арон ће их намештати да горе од вечера до јутра пред Господом вазда законом вечним од колена до колена.
על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד 4
На свећњак чисти намештаће жишке пред Господом вазда.
ולקחת סלת--ואפית אתה שתים עשרה חלות שני עשרנים יהיה החלה האחת 5
И узми белог брашна, и испеци дванаест колача, сваки колач да буде од две десетине ефе.
ושמת אותם שתים מערכות שש המערכת על השלחן הטהר לפני יהוה 6
И постави их у два реда, по шест у један ред, на чистом столу пред Господом.
ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה 7
И на сваки ред метни када чистог, да буде за сваки хлеб спомен, жртва огњена Господу.
ביום השבת ביום השבת יערכנו לפני יהוה--תמיד מאת בני ישראל ברית עולם 8
Сваке суботе нека их поставља свештеник пред Господом вазда узимајући од синова Израиљевих законом вечним.
והיתה לאהרן ולבניו ואכלהו במקום קדש כי קדש קדשים הוא לו מאשי יהוה--חק עולם 9
И биће Аронови и синова његових, који ће јести на месту светом, јер им је светиња над светињама од огњених жртава Господњих законом вечним.
ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי 10
А изађе син једне Израиљке, коме је отац био Мисирац, међу синове Израиљеве, и свади се у логору син жене Израиљке с неким Израиљцем.
ויקב בן האשה הישראלית את השם ויקלל ויביאו אתו אל משה ושם אמו שלמית בת דברי למטה דן 11
И псујући син жене Израиљке похули на име Божије, те га доведоше к Мојсију; а мати му беше по имену Саломита, кћи Давријина, од племена Дановог.
ויניחהו במשמר לפרש להם על פי יהוה 12
И метнуше га у затвор докле им се каже шта ће чинити с њим по речи Господњој.
וידבר יהוה אל משה לאמר 13
А Господ рече Мојсију говорећи:
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה 14
Изведи тог псовача напоље из логора, и нека сви који су чули метну руке своје на главу његову, и нека га сав народ заспе камењем.
ואל בני ישראל תדבר לאמר איש איש כי יקלל אלהיו ונשא חטאו 15
А синовима Израиљевим кажи и реци: Ко би год похулио Бога свог, носиће грех свој.
ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח--בנקבו שם יומת 16
Ко би ружио име Господње, да се погуби, сав народ да га заспе камењем; и дошљак и домородац који би ружио име Господње, да се погуби.
ואיש כי יכה כל נפש אדם--מות יומת 17
И ко убије човека, да се погуби.
ומכה נפש בהמה ישלמנה--נפש תחת נפש 18
А ко убије живинче, нека врати друго, живинче за живинче.
ואיש כי יתן מום בעמיתו--כאשר עשה כן יעשה לו 19
И ко рани ближњег свог, како учини тако да му буде:
שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן--כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו 20
Улом за улом, око за око, зуб за зуб; како оштети тело човеку, онако да му се учини.
ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת 21
Ко убије живинче, да врати друго; али ко убије човека, да се погуби.
משפט אחד יהיה לכם כגר כאזרח יהיה כי אני יהוה אלהיכם 22
Закон да вам је један, дошљаку да буде као и рођеном у земљи. Јер сам ја Господ Бог ваш.
וידבר משה אל בני ישראל ויוציאו את המקלל אל מחוץ למחנה וירגמו אתו אבן ובני ישראל עשו כאשר צוה יהוה את משה 23
И Мојсије каза синовима Израиљевим, а они изведоше псовача напоље из логора, и засуше га камењем; и учинише синови Израиљеви како Господ заповеди Мојсију.

< ויקרא 24 >