< ויקרא 21 >

ויאמר יהוה אל משה אמר אל הכהנים בני אהרן ואמרת אלהם לנפש לא יטמא בעמיו 1
И рече Господь к Моисею, глаголя: рцы жерцем сыном Аароним, и речеши им: над душами да не осквернятся в языце своем,
כי אם לשארו הקרב אליו לאמו ולאביו ולבנו ולבתו ולאחיו 2
но разве в дому ближняго своего, над отцем и материю, и сынами и дщерьми, над братом
ולאחתו הבתולה הקרובה אליו אשר לא היתה לאיש--לה יטמא 3
и над сестрою своею девою, яже есть ближняя ему, не дана мужу, над сими да осквернятся:
לא יטמא בעל בעמיו--להחלו 4
да не осквернится внезапу в людех своих, во осквернение свое.
לא יקרחה (יקרחו) קרחה בראשם ופאת זקנם לא יגלחו ובבשרם--לא ישרטו שרטת 5
И да не обриете главы по мертвем, и обличия брады да не обриют, и на плотех своих да не сотворят язв:
קדשים יהיו לאלהיהם ולא יחללו שם אלהיהם כי את אשי יהוה לחם אלהיהם הם מקריבם--והיו קדש 6
святи да будут Богу своему и не осквернят имене Бога своего: жертвы бо Господни дары Бога своего сами приносят, и будут святи.
אשה זנה וחללה לא יקחו ואשה גרושה מאישה לא יקחו כי קדש הוא לאלהיו 7
Жены блудницы и осквернены да не поймут, и жены изгнаныя от мужа ея да не поймут: яко святи суть Господу Богу своему:
וקדשתו--כי את לחם אלהיך הוא מקריב קדש יהיה לך--כי קדוש אני יהוה מקדשכם 8
и да освятиши его: дары Господа Бога вашего сей приносит, свят будет: яко свят Аз есмь Господь Бог ваш освящая их.
ובת איש כהן כי תחל לזנות--את אביה היא מחללת באש תשרף 9
И дщерь человека жерца аще осквернится, еже соблудити, имя отца своего сия оскверняет: огнем да сожжется.
והכהן הגדול מאחיו אשר יוצק על ראשו שמן המשחה ומלא את ידו ללבש את הבגדים--את ראשו לא יפרע ובגדיו לא יפרם 10
И жрец великий от братий своих, емуже возлиян на главу елей помазания, и совершенный, еже облачитися в ризы, главы да не открыет, и риз своих да не раздерет,
ועל כל נפשת מת לא יבא לאביו ולאמו לא יטמא 11
и ко всякой души умершей да не приидет: над отцем своим и над материю своею да не осквернится,
ומן המקדש לא יצא ולא יחלל את מקדש אלהיו כי נזר שמן משחת אלהיו עליו--אני יהוה 12
и от святых да не изыдет, и да не осквернит имене святаго Бога своего, яко святый елей помазания Бога его на нем: Аз Господь.
והוא אשה בבתוליה יקח 13
Сей в жену деву от рода своего да поймет:
אלמנה וגרושה וחללה זנה את אלה לא יקח כי אם בתולה מעמיו יקח אשה 14
вдовицы же и изгнаныя, и оскверненыя и блудницы, сих да не поймет: но девицу от племене своего да поймет в жену:
ולא יחלל זרעו בעמיו כי אני יהוה מקדשו 15
и да не осквернит семене своего в людех своих: Аз Господь Бог освящаяй его.
וידבר יהוה אל משה לאמר 16
И рече Господь к Моисею, глаголя:
דבר אל אהרן לאמר איש מזרעך לדרתם אשר יהיה בו מום--לא יקרב להקריב לחם אלהיו 17
рцы ко Аарону, глаголя: человек от рода твоего в родех ваших, аще коему будет на нем порок, да не приступит приносити дары Бога своего:
כי כל איש אשר בו מום לא יקרב איש עור או פסח או חרם או שרוע 18
всяк человек, емуже аще будет на нем порок, да не приступит: человек слеп, или хром, или корносый, или ухорезан,
או איש אשר יהיה בו שבר רגל או שבר יד 19
или человек, емуже есть сокрушение руки или сокрушение ноги,
או גבן או דק או תבלל בעינו או גרב או ילפת או מרוח אשך 20
или горбат, или гноеточив очима, или бельмоочен, или человек, на немже суть красты дивия, или лишаи, или единоятрный:
כל איש אשר בו מום מזרע אהרן הכהן--לא יגש להקריב את אשי יהוה מום בו--את לחם אלהיו לא יגש להקריב 21
всяк, емуже аще будет на нем порок от семене Аарона жерца, да не приступит принести жертв Богу твоему, зане порок на нем: даров Божиих да не приступит приносити:
לחם אלהיו מקדשי הקדשים ומן הקדשים יאכל 22
дары Бога своего святая святых, и от святых да снест:
אך אל הפרכת לא יבא ואל המזבח לא יגש--כי מום בו ולא יחלל את מקדשי כי אני יהוה מקדשם 23
обаче к завесе да не приступит, и ко олтарю да не приближится, яко порок имать: и да не осквернит святилища Бога своего, яко Аз Господь освящаяй их.
וידבר משה אל אהרן ואל בניו ואל כל בני ישראל 24
И глагола Моисей ко Аарону и сыном его, и ко всем сыном Израилевым.

< ויקרא 21 >