< ויקרא 19 >

וידבר יהוה אל משה לאמר 1
И рече Господь к Моисею, глаголя:
דבר אל כל עדת בני ישראל ואמרת אלהם--קדשים תהיו כי קדוש אני יהוה אלהיכם 2
глаголи всему сонму сынов Израилевых, и речеши к ним: святи будите, якоже Аз свят (есмь) Господь Бог ваш.
איש אמו ואביו תיראו ואת שבתתי תשמרו אני יהוה אלהיכם 3
Вийждо отца своего и матере своея да боится, и субботы Моя сохраните: Аз Господь Бог ваш.
אל תפנו אל האלילם ואלהי מסכה לא תעשו לכם אני יהוה אלהיכם 4
Не последуйте идолом, и богов слияных не сотворите себе: Аз Господь Бог ваш.
וכי תזבחו זבח שלמים ליהוה--לרצנכם תזבחהו 5
И аще пожрете жертву спасения Господу, приятну вам пожрите:
ביום זבחכם יאכל וממחרת והנותר עד יום השלישי באש ישרף 6
в оньже день аще пожрете, (в той день) да снестся, и на утрие: и аще останется до третияго дне, на огни да сожжется:
ואם האכל יאכל ביום השלישי--פגול הוא לא ירצה 7
аще же ли ядением сястся в день третий, не жертвенно есть, не приимется:
ואכליו עונו ישא כי את קדש יהוה חלל ונכרתה הנפש ההוא מעמיה 8
и иже яст е, грех приимет, яко святая Господня оскверни: и потребятся душы ядущыя от людий своих.
ובקצרכם את קציר ארצכם לא תכלה פאת שדך לקצר ולקט קצירך לא תלקט 9
И пожинающым вам жатву земли вашея, да не скончаете жатвы вашея, нивы твоея пожинания: и падающих клас от жатвы твоея да не собереши:
וכרמך לא תעולל ופרט כרמך לא תלקט לעני ולגר תעזב אתם אני יהוה אלהיכם 10
и винограда твоего вторицею да не обереши, ниже грезн винограда твоего да собереши: нищему и пришелцу да оставиши я: Аз есмь Господь Бог ваш.
לא תגנבו ולא תכחשו ולא תשקרו איש בעמיתו 11
Не украдите, ни солжите, ниже да оклеветает кийждо ближняго.
ולא תשבעו בשמי לשקר וחללת את שם אלהיך אני יהוה 12
И не кленитеся именем Моим в неправде, и да не оскверните имене святаго Бога вашего: Аз Господь Бог ваш.
לא תעשק את רעך ולא תגזל לא תלין פעלת שכיר אתך--עד בקר 13
Да не обидиши ближняго: и да не отимеши, и да не прележит мзда наемника твоего у тебе до утрия.
לא תקלל חרש--ולפני עור לא תתן מכשל ויראת מאלהיך אני יהוה 14
Зла да не речеши глухому, и пред слепым да не положиши претыкания: и да убоишися Господа Бога твоего: Аз Господь Бог ваш.
לא תעשו עול במשפט--לא תשא פני דל ולא תהדר פני גדול בצדק תשפט עמיתך 15
Не сотворите неправды в суде: да не приимеши лица нищаго, ниже почудишися лицу могущаго: по правде да судиши ближнему твоему.
לא תלך רכיל בעמיך לא תעמד על דם רעך אני יהוה 16
Да не ходиши лестию во своем языце, и не востанеши на кровь ближняго твоего: Аз Господь Бог ваш.
לא תשנא את אחיך בלבבך הוכח תוכיח את עמיתך ולא תשא עליו חטא 17
Да не возненавидиши брата твоего во уме твоем, обличением да обличиши ближняго твоего: и не приимеши ради его греха.
לא תקם ולא תטר את בני עמך ואהבת לרעך כמוך אני יהוה 18
И да не отмщает рука твоя, и да не враждуеши на сыны людий своих, и возлюбиши ближняго своего яко сам себе: Аз Господь Бог ваш.
את חקתי תשמרו--בהמתך לא תרביע כלאים שדך לא תזרע כלאים ובגד כלאים שעטנז לא יעלה עליך 19
Закон Мой сохраните: и скота твоего да не смесиши со скотом инаго рода, и винограда твоего да не насадиши различна: и ризы из двух (вещей) сотканыя гнусныя да не возложиши на ся.
ואיש כי ישכב את אשה שכבת זרע והוא שפחה נחרפת לאיש והפדה לא נפדתה או חפשה לא נתן לה--בקרת תהיה לא יומתו כי לא חפשה 20
И аще кто будет с женою ложем семене, и сия бяше раба хранима мужу, и ценою не искуплена или свобода не дана ей, наказаны да будут: не умрут, яко не свободися:
והביא את אשמו ליהוה אל פתח אהל מועד--איל אשם 21
и да приведет за преступление свое Господу к дверем скинии свидения овна преступления,
וכפר עליו הכהן באיל האשם לפני יהוה על חטאתו אשר חטא ונסלח לו מחטאתו אשר חטא 22
и да помолится о нем жрец овном преступления пред Господем о гресе имже согреши, и оставится ему грех, егоже сотвори.
וכי תבאו אל הארץ ונטעתם כל עץ מאכל--וערלתם ערלתו את פריו שלש שנים יהיה לכם ערלים--לא יאכל 23
Егда же внидете в землю, юже Господь Бог ваш дает вам, и насадите всяко древо снедное, и очистите нечистоту его, плод его три лета нечист да будет вам, да не снестся:
ובשנה הרביעת יהיה כל פריו--קדש הלולים ליהוה 24
в лето же четвертое будет всяк плод его свят, похвален Господу:
ובשנה החמישת תאכלו את פריו להוסיף לכם תבואתו אני יהוה אלהיכם 25
в лето же пятое да снесте плод его, прибыток вам плоды его: Аз Господь Бог ваш.
לא תאכלו על הדם לא תנחשו ולא תעוננו 26
Не ядите на горах, и не вражите, и ни сряща смотрите от птиц.
לא תקפו פאת ראשכם ולא תשחית את פאת זקנך 27
Не сотворите обстрижения кругом от влас глав ваших, ниже бриете брад ваших.
ושרט לנפש לא תתנו בבשרכם וכתבת קעקע לא תתנו בכם אני יהוה 28
И кроения не сотворите на теле вашем о души: и язв настреканных да не сотворите в вас: Аз Господь Бог ваш.
אל תחלל את בתך להזנותה ולא תזנה הארץ ומלאה הארץ זמה 29
Да не оскверниши дщере твоея еже блудити ей: и да не прелюбы деет земля, и наполнится земля беззаконий.
את שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו אני יהוה 30
Субботы Моя сохраните, и от святых Моих убойтеся: Аз Господь.
אל תפנו אל האבת ואל הידענים אל תבקשו לטמאה בהם אני יהוה אלהיכם 31
Не последуйте утробным баснем, и к волхвом не прилепитеся, осквернитися в них: Аз Господь Бог ваш.
מפני שיבה תקום והדרת פני זקן ויראת מאלהיך אני יהוה 32
Пред лицем седаго востани и почти лице старчо, и да убоишися Господа Бога твоего: Аз Господь Бог ваш.
וכי יגור אתך גר בארצכם--לא תונו אתו 33
Аще же кто приидет к вам пришлец в землю вашу, не стужите ему:
כאזרח מכם יהיה לכם הגר הגר אתכם ואהבת לו כמוך--כי גרים הייתם בארץ מצרים אני יהוה אלהיכם 34
якоже туземец будет в вас пришлец, иже приидет к вам, и возлюбиши его яко сам себе: яко (и вы) пришелцы бесте в земли Египетстей: Аз Господь Бог ваш.
לא תעשו עול במשפט במדה במשקל ובמשורה 35
Не сотворите неправды в суде, в мерах и в весах и в мерилех:
מאזני צדק אבני צדק איפת צדק והין צדק--יהיה לכם אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים 36
мерила праведна и весы праведны и мера праведна да будет в вас: Аз есмь Господь Бог ваш, изведый вас от земли Египетския.
ושמרתם את כל חקתי ואת כל משפטי ועשיתם אתם אני יהוה 37
И сохраните весь закон Мой и вся повеления Моя, и сотворите я: Аз Господь Бог ваш.

< ויקרא 19 >