< איכה 5 >

זכר יהוה מה היה לנו הביט (הביטה) וראה את חרפתנו 1
Oh Thixo, khumbula okusehleleyo khangela ubone ukuyangeka kwethu.
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים 2
Ilifa lethu seliphiwe abezizweni, imizi yethu yathathwa ngabemzini.
יתומים היינו אין (ואין) אב אמתינו כאלמנות 3
Sesizintandane ezingelaboyise, omama sebenjengabafelokazi.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו 4
Amanzi okunatha siyawathenga; inkuni zethu zikhutshelwa imali.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא (ולא) הונח לנו 5
Labo abasixotshayo basihlezi ezithende; sikhathele asilakuphumula.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם 6
Sazinikela kwabeGibhithe labe-Asiriya ukuze sizuze isinkwa.
אבתינו חטאו אינם (ואינם) אנחנו (ואנחנו) עונתיהם סבלנו 7
Okhokho benza isono kodwa kabasekho, thina yithi esesijeziswa.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם 8
Sibuswa yizigqili, kakho osikhululayo ezandleni zazo.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר 9
Isinkwa sisithola ngendlela eyingozi ngenxa yenkemba ekhona enkangala.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב 10
Isikhumba sethu sitshisa njengeziko, silomkhuhlane wendlala.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה 11
Abesifazane bayahlukuluzwa eZiyoni kanye lezintombi ezigcweleyo emadolobheni akoJuda.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו 12
Amakhosi alengisiwe ngezandla zawo; abadala abasahlonitshwa.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו 13
Izinsizwa ziyahoqiswa ematsheni okuchola; abafana babhensiswa yimithwalo yenkuni.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם 14
Abadala sebesukile esangweni lomuzi; izinsizwa sezithule ukuhlabelela.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו 15
Ukuthokoza akusekho ezinhliziyweni zethu; ukugida kwethu sekuphenduke ukukhala.
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו 16
Umqhele usuwile ekhanda lethu. Maye thina, ngoba sonile!
על זה היה דוה לבנו--על אלה חשכו עינינו 17
Ngenxa yalokhu inhliziyo zethu zibuthakathaka; ngenxa yalezizinto amehlo ethu ayafiphala,
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו 18
ngoba intaba iZiyoni silugwadule, sekucathama amakhanka kuyo.
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדור ודור 19
Wena, Oh Thixo, busa nini lanini; ubukhosi bakho buhlezi kuzozonke izizukulwane.
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים 20
Kungani uhlezi usikhohlwa? Usifulathelelani isikhathi eside kangaka na?
השיבנו יהוה אליך ונשוב (ונשובה) חדש ימינו כקדם 21
Sibuyisele kuwe, Oh Thixo, ukuze siphenduke; buyisa kabutsha insuku zethu njengezakudala,
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד 22
ngaphandle kokuba nxa ususilahle kokuphela wasizondela ngokungalinganisekiyo.

< איכה 5 >