< יהושע 19 >
ויצא הגורל השני לשמעון--למטה בני שמעון למשפחותם ויהי נחלתם בתוך נחלת בני יהודה | 1 |
И изыде вторый жребий Симеону, племени сынов Симеоновых по сонмом их, и бысть наследие их посреде жребия сынов Иудиных.
ויהי להם בנחלתם--באר שבע ושבע ומולדה | 2 |
И бысть жребий их Вирсавее и Савее и Молада,
и Асерсуал и Вафул, и Велвола и Асом,
וצקלג ובית המרכבות וחצר סוסה | 5 |
и Секелаг и Вефаммаргасвоф, и Асерсусим
ובית לבאות ושרוחן ערים שלש עשרה וחצריהן | 6 |
и Вефалваф, и села их: грады тринадесять и веси их.
עין רמון ועתר ועשן ערים ארבע וחצריהן | 7 |
Аин и Реммоф, и Еефер и Асам, грады четыри и веси их:
וכל החצרים אשר סביבות הערים האלה עד בעלת באר ראמת נגב זאת נחלת מטה בני שמעון--למשפחתם | 8 |
и вся предградия, яже окрест градов сих даже до Ваалферирраммоф, идущих во Иамеф к ливу. Сие наследие племен сынов Симеоновых по сонмом их.
מחבל בני יהודה נחלת בני שמעון כי היה חלק בני יהודה רב מהם וינחלו בני שמעון בתוך נחלתם | 9 |
От жребия Иудина наследие племене сынов Симеоновых, яко бысть часть сынов Иудиных болшая нежели их: и наследиша сынове Симеоновы посреде жребия их.
ויעל הגורל השלישי לבני זבולן למשפחתם ויהי גבול נחלתם עד שריד | 10 |
И изыде жребий третий Завулону по сонмом их: и будут пределы наследия их до Сарида:
ועלה גבולם לימה ומרעלה ופגע בדבשת ופגע אל הנחל אשר על פני יקנעם | 11 |
и восходят пределы их к морю и Мариле, и дойдут к Давасефу, и снидутся в дебрь, яже есть к лицу Иекнама,
ושב משריד קדמה מזרח השמש על גבול כסלת תבר ויצא אל הדברת ועלה יפיע | 12 |
и обратятся от Сарида противу от востоков Самес на пределы Хасалоф-Фавор, и пройдут к Даврафу, и взыдут к Иафаги:
ומשם עבר קדמה מזרחה גתה חפר עתה קצין ויצא רמון המתאר הנעה | 13 |
и оттуду обыдут супротив на востоки в Гефаефер, во град Касим, и пройдут на Реммонам Мафарим Аннуа,
ונסב אתו הגבול מצפון חנתן והיו תצאתיו גי יפתח אל | 14 |
и обыдут пределы к северу на Еннафоф, и будет исход их к Гаю Иеффаил,
וקטת ונהלל ושמרון וידאלה ובית לחם ערים שתים עשרה וחצריהן | 15 |
и Каттаф и Наалол, и Семрон и Иадила и Вифлеем: грады дванадесять и веси их.
זאת נחלת בני זבולן למשפחותם--הערים האלה וחצריהן | 16 |
Сие наследие племене сынов Завулоновых по сонмом их, грады их и веси их.
ליששכר--יצא הגורל הרביעי לבני יששכר למשפחותם | 17 |
И Иссахару изыде жребий четвертый, сыном Иссахаровым по сродством их,
ויהי גבולם--יזרעאלה והכסולת ושונם | 18 |
и быша пределы их Иезраель и Ахаселоф и Сунам,
и Аферарим и Сиан, (и Ренаф) и Анахареф,
и Раввоф и Кесион и Аеме,
ורמת ועין גנים ועין חדה ובית פצץ | 21 |
и Рамаф и Инганним, и Инадда и Веффасис:
ופגע הגבול בתבור ושחצומה (ושחצימה) ובית שמש והיו תצאות גבולם הירדן ערים שש עשרה וחצריהן | 22 |
и снидутся пределы к Фавору и к Сасимафу к морю, и вефсмас, и будет его исход предел Иордан: грады шестьнадесять и веси их.
זאת נחלת מטה בני יששכר--למשפחתם הערים וחצריהן | 23 |
Сие наследие племене сынов Иссахаровых по сонмом их, грады и предградия их.
ויצא הגורל החמישי למטה בני אשר למשפחותם | 24 |
И изыде жребий пятый племене сынов Асировых по сонмом их,
ויהי גבולם--חלקת וחלי ובטן ואכשף | 25 |
и быша пределы их Хелкаф и Ооли, и Ватне и Ахсаф,
ואלמלך ועמעד ומשאל ופגע בכרמל הימה ובשיחור לבנת | 26 |
и Елимелех и Амад и Масал: и приближатся к Кармилу к морю, и Сиору и Лаванафу,
ושב מזרח השמש בית דגן ופגע בזבלון ובגי יפתח אל צפונה בית העמק ונעיאל ויצא אל כבול משמאל | 27 |
и обратятся от восток солнца в Виф-Дагон, и приближатся к Завулону, и в Гай Иеффаил к северу, (и внидут пределы Асафа) в Виф-Аемек, и да идут по долине Аниила, и пройдут в Хавол ошуюю,
ועברן ורחב וחמון וקנה עד צידון רבה | 28 |
и Ахран и Роов, и Аммон и Кана, даже до Сидона великаго:
ושב הגבול הרמה ועד עיר מבצר צר ושב הגבול חסה ויהיו (והיו) תצאתיו הימה מחבל אכזיבה | 29 |
и возвратятся пределы в Раму, и даже до града тверда Тириан, и возвратятся пределы до Сусы, и будет исход его море, и от ужа в Ахзиф,
ועמה ואפק ורחב ערים עשרים ושתים וחצריהן | 30 |
и Амма и Афек и Раов: грады двадесять два и веси их.
זאת נחלת מטה בני אשר--למשפחתם הערים האלה וחצריהן | 31 |
Сие наследие племене сынов Асировых по сонмом их, грады их и веси их.
לבני נפתלי יצא הגורל הששי--לבני נפתלי למשפחתם | 32 |
И Неффалиму изыде жребий шестый, сыном Неффалимлим по сонмом их,
ויהי גבולם מחלף מאלון בצעננים ואדמי הנקב ויבנאל--עד לקום ויהי תצאתיו הירדן | 33 |
и быша пределы их Меелеф и Милон, и Весенаним и Арме, и Накев и Иавнил, даже до Лаккун: и быша исходи их Иордан:
ושב הגבול ימה אזנות תבור ויצא משם חוקקה ופגע בזבלון מנגב ובאשר פגע מים וביהודה הירדן מזרח השמש | 34 |
и возвратятся пределы к морю в Азаноф-Фавор, и пройдут оттуду во Икок, и приткнутся к Завулону от юга, и Асиру приближатся к морю, и ко Иуде Иордан от восток солнца.
וערי מבצר--הצדים צר וחמת רקת וכנרת | 35 |
И грады ограждени Тириан, Тир и Амаф, и Реккаф и Хенероф,
и Кедес и Едраи и источник Асор,
ויראון ומגדל אל חרם ובית ענת ובית שמש ערים תשע עשרה וחצריהן | 38 |
и Иарион и Магдалиил, Оран и Вефанаф и Фасмус: грады девятьнадесят и веси их.
זאת נחלת מטה בני נפתלי--למשפחתם הערים וחצריהן | 39 |
Сие наследие племене сынов Неффалимлих по сродству их, грады и предградия их.
למטה בני דן למשפחתם יצא הגורל השביעי | 40 |
И Дану и племени сынов Дановых по сонмом их изыде жребий седмый,
ויהי גבול נחלתם--צרעה ואשתאול ועיר שמש | 41 |
и быша пределы их Сараа и Есфаол и грады Самес,
и Саламинь и Еалон и Иефла,
и Елон и Фамна и Аккарон,
и Елфеко и Гавафон и Ваафоф,
ויהד ובני ברק וגת רמון | 45 |
и Иуф и Ваниварак и Гефреммон,
ומי הירקון והרקון עם הגבול מול יפו | 46 |
и от моря Иераконска, и Ираккон, предел близ Иоппы, и изыде предел сынов Дановых от них.
ויצא גבול בני דן מהם ויעלו בני דן וילחמו עם לשם וילכדו אותה ויכו אותה לפי חרב וירשו אותה וישבו בה ויקראו ללשם דן כשם דן אביהם | 47 |
И изыдоша сынове Дановы и воеваша Ласем, и взяша его и поразиша его острием меча: и обиташа в нем, и нарекоша имя его Ласендан, по имени Дана отца своего. И Аморрей остася жити во Еломе и в Саламине: и отяготе рука Ефремля на них, и быша им данницы.
זאת נחלת מטה בני דן--למשפחתם הערים האלה וחצריהן | 48 |
Сие наследие племене сынов Дановых по сонмом их, грады их и веси их. И не истребиша сынове Дановы Аморреа озлобляющаго их на горе, и не даяху им Аморрее исходити на юдоль, и утесниша от них предел части их.
ויכלו לנחל את הארץ לגבולתיה ויתנו בני ישראל נחלה ליהושע בן נון בתוכם | 49 |
И совершиша разделяти землю в пределех ея: и даша сынове Израилевы жребий Иисусу сыну Навину повелением Господним среде себе,
על פי יהוה נתנו לו את העיר אשר שאל--את תמנת סרח בהר אפרים ויבנה את העיר וישב בה | 50 |
и даша ему град, егоже проси, Фамнаф-Сараи, иже есть в горе Ефраим: и созда град, и вселися в нем.
אלה הנחלת אשר נחלו אלעזר הכהן ויהושע בן נון וראשי האבות למטות בני ישראל בגורל בשלה לפני יהוה--פתח אהל מועד ויכלו מחלק את הארץ | 51 |
Сия разделения, яже разделиша Елеазар жрец и Иисус Навин и князи отечеств в племенех Израилевых по жребиям в Силоме пред Господем, у дверий скинии свидения. И скончаша делити землю.