< יהושע 15 >

ויהי הגורל למטה בני יהודה--למשפחתם אל גבול אדום מדבר צן נגבה מקצה תימן 1
and to be [the] allotted to/for tribe son: descendant/people Judah to/for family their to(wards) border: boundary Edom wilderness Zin south [to] from end south
ויהי להם גבול נגב מקצה ים המלח מן הלשן הפנה נגבה 2
and to be to/for them border: boundary south from end sea [the] Salt (Sea) from [the] tongue: bar [the] to turn south [to]
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה 3
and to come out: extends to(wards) from south to/for ascent Akrabbim and to pass Zin [to] and to ascend: rise from south to/for Kadesh-barnea Kadesh-barnea and to pass Hezron and to ascend: rise Addar [to] and to turn: turn [the] Karka [to]
ועבר עצמונה ויצא נחל מצרים והיה (והיו) תצאות הגבול ימה זה יהיה לכם גבול נגב 4
and to pass Azmon [to] and to come out: extends Brook (Brook of) Egypt (and to be *Q(K)*) (outgoing *LAH(b)*) [the] border: boundary sea [to] this to be to/for you border: boundary south
וגבול קדמה ים המלח עד קצה הירדן וגבול לפאת צפונה מלשון הים מקצה הירדן 5
and border: boundary east [to] sea [the] Salt (Sea) till end [the] Jordan and border: boundary to/for side north [to] from tongue: bar [the] sea from end [the] Jordan
ועלה הגבול בית חגלה ועבר מצפון לבית הערבה ועלה הגבול אבן בהן בן ראובן 6
and to ascend: rise [the] border: boundary Beth-hoglah Beth-hoglah and to pass from north to/for Beth-arabah [the] Beth-arabah and to ascend: rise [the] border: boundary stone Bohan son: child Reuben
ועלה הגבול דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל הגלגל אשר נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל מי עין שמש והיו תצאתיו אל עין רגל 7
and to ascend: rise [the] border: boundary Debir [to] from Valley (of Achor) (Valley of) Achor and north [to] to turn to(wards) [the] Gilgal which before to/for ascent Adummim which from south to/for torrent: valley and to pass [the] border: boundary to(wards) water En-shemesh En-shemesh and to be outgoing his to(wards) En-rogel En-rogel
ועלה הגבול גי בן הנם אל כתף היבוסי מנגב--היא ירושלם ועלה הגבול אל ראש ההר אשר על פני גי הנם ימה אשר בקצה עמק רפאים צפונה 8
and to ascend: rise [the] border: boundary Valley son: child (Topheth of son of) Hinnom to(wards) shoulder [the] Jebus from south he/she/it Jerusalem and to ascend: rise [the] border: boundary to(wards) head: top [the] mountain: mount which upon face: before Valley (Topheth of son of) Hinnom sea: west [to] which in/on/with end Valley (of Rephaim) (Valley of) Rephaim north [to]
ותאר הגבול מראש ההר אל מעין מי נפתוח ויצא אל ערי הר עפרון ותאר הגבול בעלה היא קרית יערים 9
and to border [the] border: boundary from head: top [the] mountain: mount to(wards) spring water Nephtoah and to come out: extends to(wards) city mountain: mount (Mount) Ephron and to border [the] border: boundary Baalah he/she/it Kiriath-jearim Kiriath-jearim
ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שמש ועבר תמנה 10
and to turn: surround [the] border: boundary from Baalah sea: west [to] to(wards) mountain: mount (Mount) Seir and to pass to(wards) shoulder mountain: mount (Mount) Jearim from north [to] he/she/it Chesalon and to go down Beth-shemesh Beth-shemesh and to pass Timnah
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה 11
and to come out: extends [the] border: boundary to(wards) shoulder Ekron north [to] and to border [the] border: boundary Shikkeron [to] and to pass mountain: mount [the] (Mount) Baalah and to come out: extends Jabneel and to be outgoing [the] border: boundary sea [to]
וגבול ים הימה הגדול וגבול זה גבול בני יהודה סביב--למשפחתם 12
and border: boundary sea: west [the] sea [to] [the] Great (Sea) and border: boundary this border: boundary son: descendant/people Judah around to/for family their
ולכלב בן יפנה נתן חלק בתוך בני יהודה אל פי יהוה ליהושע--את קרית ארבע אבי הענק היא חברון 13
and to/for Caleb son: child Jephunneh to give: give portion in/on/with midst son: descendant/people Judah to(wards) lip: word LORD to/for Joshua [obj] Kiriath-arba Kiriath-arba father [the] Anak he/she/it Hebron
וירש משם כלב את שלושה בני הענק--את ששי ואת אחימן ואת תלמי ילידי הענק 14
and to possess: take from there Caleb [obj] three son: descendant/people [the] Anak [obj] Sheshai and [obj] Ahiman and [obj] Talmai born [the] Anak
ויעל משם אל ישבי דבר ושם דבר לפנים קרית ספר 15
and to ascend: rise from there to(wards) to dwell Debir and name Debir to/for face: before Kiriath-sannah Kiriath-sannah
ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה--ונתתי לו את עכסה בתי לאשה 16
and to say Caleb which to smite [obj] Kiriath-sannah Kiriath-sannah and to capture her and to give: give(marriage) to/for him [obj] Achsah daughter my to/for woman: wife
וילכדה עתניאל בן קנז אחי כלב ויתן לו את עכסה בתו לאשה 17
and to capture her Othniel son: child Kenaz brother: male-sibling Caleb and to give: give(marriage) to/for him [obj] Achsah daughter his to/for woman: wife
ויהי בבואה ותסיתהו לשאול מאת אביה שדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך 18
and to be in/on/with to come (in): come she and to incite him to/for to ask from with father her land: country and to descend from upon [the] donkey and to say to/for her Caleb what? to/for you
ותאמר תנה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני ונתתה לי גלת מים ויתן לה את גלת עליות ואת גלת תחתיות 19
and to say to give: give [emph?] to/for me blessing for land: country/planet [the] Negeb to give: give me and to give: give to/for me bowl water and to give: give to/for her [obj] bowl upper and [obj] bowl lower
זאת נחלת מטה בני יהודה--למשפחתם 20
this inheritance tribe son: descendant/people Judah to/for family their
ויהיו הערים מקצה למטה בני יהודה אל גבול אדום בנגבה--קבצאל ועדר ויגור 21
and to be [the] city from end to/for tribe son: descendant/people Judah to(wards) border: boundary Edom in/on/with Negeb [to] Kabzeel and Eder and Jagur
וקינה ודימונה ועדעדה 22
and Kinah and Dimonah and Adadah
וקדש וחצור ויתנן 23
and Kedesh and Hazor and Ithnan
זיף וטלם ובעלות 24
Ziph and Telem and Bealoth
וחצור חדתה וקריות חצרון היא חצור 25
and Hazor-hadattah Hazor-hadattah and Kerioth (Kerioth)-hezron he/she/it Hazor
אמם ושמע ומולדה 26
Amam and Shema and Moladah
וחצר גדה וחשמון ובית פלט 27
and Hazar-gaddah Hazar-gaddah and Heshmon and Beth-pelet Beth-pelet
וחצר שועל ובאר שבע ובזיותיה 28
and Hazar-shual Hazar-shual and Beersheba Beersheba and Biziothiah
בעלה ועיים ועצם 29
Baalah and Iim and Ezem
ואלתולד וכסיל וחרמה 30
and Eltolad and Chesil and Hormah
וצקלג ומדמנה וסנסנה 31
and Ziklag and Madmannah and Sansannah
ולבאות ושלחים ועין ורמון כל ערים עשרים ותשע וחצריהן 32
and Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon all city twenty and nine and village their
בשפלה--אשתאול וצרעה ואשנה 33
in/on/with Shephelah Eshtaol and Zorah and Ashnah
וזנוח ועין גנים תפוח והעינם 34
and Zanoah and En-gannim En-gannim Tappuah and [the] Enam
ירמות ועדלם שוכה ועזקה 35
Jarmuth and Adullam Socoh and Azekah
ושערים ועדיתים והגדרה וגדרתים ערים ארבע עשרה וחצריהן 36
and Shaaraim and Adithaim and [the] Gederah and Gederothaim city four ten and village their
צנן וחדשה ומגדל גד 37
Zenan and Hadashah and Migdal-gad Migdal-gad
ודלען והמצפה ויקתאל 38
and Dilean and [the] Mizpeh and Joktheel
לכיש ובצקת ועגלון 39
Lachish and Bozkath and Eglon
וכבון ולחמס וכתליש 40
and Cabbon and Lahmam and Chitlish
וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן 41
and Gederoth Beth-dagon Beth-dagon and Naamah and Makkedah city six ten and village their
לבנה ועתר ועשן 42
Libnah and Ether and Ashan
ויפתח ואשנה ונציב 43
and Iphtah and Ashnah and Nezib
וקעילה ואכזיב ומראשה ערים תשע וחצריהן 44
and Keilah and Achzib and Mareshah city nine and village their
עקרון ובנתיה וחצריה 45
Ekron and daughter: village her and village her
מעקרון וימה כל אשר על יד אשדוד וחצריהן 46
from Ekron and sea [to] all which upon hand: to Ashdod and village their
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה--עד נחל מצרים והים הגבול (הגדול) וגבול 47
Ashdod daughter: village her and village her Gaza daughter: village her and village her till Brook (Brook of) Egypt and [the] sea ([the] Great (Sea) *Q(K)*) and border: boundary
ובהר--שמיר ויתיר ושוכה 48
and in/on/with mountain: hill country Shamir and Jattir and Socoh
ודנה וקרית סנה היא דבר 49
and Dannah and Kiriath-sannah Kiriath-sannah he/she/it Debir
וענב ואשתמה וענים 50
and Anab and Eshtemoa and Anim
וגשן וחלן וגלה ערים אחת עשרה וחצריהן 51
and Goshen and Holon and Giloh city one ten and village their
ארב ורומה ואשען 52
Arab and Dumah and Eshan
וינים (וינום) ובית תפוח ואפקה 53
(and Janim *Q(K)*) and Beth-tappuah Beth-tappuah and Aphekah
וחמטה וקרית ארבע היא חברון--וציער ערים תשע וחצריהן 54
and Humtah and Kiriath-arba Kiriath-arba he/she/it Hebron and Zior city nine and village their
מעון כרמל וזיף ויוטה 55
Maon Carmel and Ziph and Juttah
ויזרעאל ויקדעם וזנוח 56
and Jezreel and Jokdeam and Zanoah
הקין גבעה ותמנה ערים עשר וחצריהן 57
[the] Kain Gibeah and Timnah city ten and village their
חלחול בית צור וגדור 58
Halhul Beth-zur Beth-zur and Gedor
ומערת ובית ענות ואלתקן ערים שש וחצריהן 59
and Maarath and Beth-anoth Beth-anoth and Eltekon city six and village their
קרית בעל היא קרית יערים--והרבה ערים שתים וחצריהן 60
Kiriath-baal Kiriath-baal he/she/it Kiriath-jearim Kiriath-jearim and [the] Rabbah city two and village their
במדבר--בית הערבה מדין וסככה 61
in/on/with wilderness Beth-arabah Beth-arabah Middin and Secacah
והנבשן ועיר המלח ועין גדי ערים שש וחצריהן 62
and [the] Nibshan and City of Salt [the] City of Salt and Engedi Engedi city six and village their
ואת היבוסי יושבי ירושלם לא יוכלו (יכלו) בני יהודה להורישם וישב היבוסי את בני יהודה בירושלם עד היום הזה 63
and with [the] Jebusite to dwell Jerusalem not (be able *Q(K)*) son: descendant/people Judah to/for to possess: take them and to dwell [the] Jebusite with son: descendant/people Judah in/on/with Jerusalem till [the] day: today [the] this

< יהושע 15 >