< יהושע 15 >
ויהי הגורל למטה בני יהודה--למשפחתם אל גבול אדום מדבר צן נגבה מקצה תימן | 1 |
and to be [the] allotted to/for tribe son: descendant/people Judah to/for family their to(wards) border: boundary Edom wilderness Zin south [to] from end south
ויהי להם גבול נגב מקצה ים המלח מן הלשן הפנה נגבה | 2 |
and to be to/for them border: boundary south from end sea [the] Salt (Sea) from [the] tongue: bar [the] to turn south [to]
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה | 3 |
and to come out: extends to(wards) from south to/for ascent Akrabbim and to pass Zin [to] and to ascend: rise from south to/for Kadesh-barnea Kadesh-barnea and to pass Hezron and to ascend: rise Addar [to] and to turn: turn [the] Karka [to]
ועבר עצמונה ויצא נחל מצרים והיה (והיו) תצאות הגבול ימה זה יהיה לכם גבול נגב | 4 |
and to pass Azmon [to] and to come out: extends Brook (Brook of) Egypt (and to be *Q(K)*) (outgoing *LAH(b)*) [the] border: boundary sea [to] this to be to/for you border: boundary south
וגבול קדמה ים המלח עד קצה הירדן וגבול לפאת צפונה מלשון הים מקצה הירדן | 5 |
and border: boundary east [to] sea [the] Salt (Sea) till end [the] Jordan and border: boundary to/for side north [to] from tongue: bar [the] sea from end [the] Jordan
ועלה הגבול בית חגלה ועבר מצפון לבית הערבה ועלה הגבול אבן בהן בן ראובן | 6 |
and to ascend: rise [the] border: boundary Beth-hoglah Beth-hoglah and to pass from north to/for Beth-arabah [the] Beth-arabah and to ascend: rise [the] border: boundary stone Bohan son: child Reuben
ועלה הגבול דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל הגלגל אשר נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל מי עין שמש והיו תצאתיו אל עין רגל | 7 |
and to ascend: rise [the] border: boundary Debir [to] from Valley (of Achor) (Valley of) Achor and north [to] to turn to(wards) [the] Gilgal which before to/for ascent Adummim which from south to/for torrent: valley and to pass [the] border: boundary to(wards) water En-shemesh En-shemesh and to be outgoing his to(wards) En-rogel En-rogel
ועלה הגבול גי בן הנם אל כתף היבוסי מנגב--היא ירושלם ועלה הגבול אל ראש ההר אשר על פני גי הנם ימה אשר בקצה עמק רפאים צפונה | 8 |
and to ascend: rise [the] border: boundary Valley son: child (Topheth of son of) Hinnom to(wards) shoulder [the] Jebus from south he/she/it Jerusalem and to ascend: rise [the] border: boundary to(wards) head: top [the] mountain: mount which upon face: before Valley (Topheth of son of) Hinnom sea: west [to] which in/on/with end Valley (of Rephaim) (Valley of) Rephaim north [to]
ותאר הגבול מראש ההר אל מעין מי נפתוח ויצא אל ערי הר עפרון ותאר הגבול בעלה היא קרית יערים | 9 |
and to border [the] border: boundary from head: top [the] mountain: mount to(wards) spring water Nephtoah and to come out: extends to(wards) city mountain: mount (Mount) Ephron and to border [the] border: boundary Baalah he/she/it Kiriath-jearim Kiriath-jearim
ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שמש ועבר תמנה | 10 |
and to turn: surround [the] border: boundary from Baalah sea: west [to] to(wards) mountain: mount (Mount) Seir and to pass to(wards) shoulder mountain: mount (Mount) Jearim from north [to] he/she/it Chesalon and to go down Beth-shemesh Beth-shemesh and to pass Timnah
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה | 11 |
and to come out: extends [the] border: boundary to(wards) shoulder Ekron north [to] and to border [the] border: boundary Shikkeron [to] and to pass mountain: mount [the] (Mount) Baalah and to come out: extends Jabneel and to be outgoing [the] border: boundary sea [to]
וגבול ים הימה הגדול וגבול זה גבול בני יהודה סביב--למשפחתם | 12 |
and border: boundary sea: west [the] sea [to] [the] Great (Sea) and border: boundary this border: boundary son: descendant/people Judah around to/for family their
ולכלב בן יפנה נתן חלק בתוך בני יהודה אל פי יהוה ליהושע--את קרית ארבע אבי הענק היא חברון | 13 |
and to/for Caleb son: child Jephunneh to give: give portion in/on/with midst son: descendant/people Judah to(wards) lip: word LORD to/for Joshua [obj] Kiriath-arba Kiriath-arba father [the] Anak he/she/it Hebron
וירש משם כלב את שלושה בני הענק--את ששי ואת אחימן ואת תלמי ילידי הענק | 14 |
and to possess: take from there Caleb [obj] three son: descendant/people [the] Anak [obj] Sheshai and [obj] Ahiman and [obj] Talmai born [the] Anak
ויעל משם אל ישבי דבר ושם דבר לפנים קרית ספר | 15 |
and to ascend: rise from there to(wards) to dwell Debir and name Debir to/for face: before Kiriath-sannah Kiriath-sannah
ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה--ונתתי לו את עכסה בתי לאשה | 16 |
and to say Caleb which to smite [obj] Kiriath-sannah Kiriath-sannah and to capture her and to give: give(marriage) to/for him [obj] Achsah daughter my to/for woman: wife
וילכדה עתניאל בן קנז אחי כלב ויתן לו את עכסה בתו לאשה | 17 |
and to capture her Othniel son: child Kenaz brother: male-sibling Caleb and to give: give(marriage) to/for him [obj] Achsah daughter his to/for woman: wife
ויהי בבואה ותסיתהו לשאול מאת אביה שדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך | 18 |
and to be in/on/with to come (in): come she and to incite him to/for to ask from with father her land: country and to descend from upon [the] donkey and to say to/for her Caleb what? to/for you
ותאמר תנה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני ונתתה לי גלת מים ויתן לה את גלת עליות ואת גלת תחתיות | 19 |
and to say to give: give [emph?] to/for me blessing for land: country/planet [the] Negeb to give: give me and to give: give to/for me bowl water and to give: give to/for her [obj] bowl upper and [obj] bowl lower
זאת נחלת מטה בני יהודה--למשפחתם | 20 |
this inheritance tribe son: descendant/people Judah to/for family their
ויהיו הערים מקצה למטה בני יהודה אל גבול אדום בנגבה--קבצאל ועדר ויגור | 21 |
and to be [the] city from end to/for tribe son: descendant/people Judah to(wards) border: boundary Edom in/on/with Negeb [to] Kabzeel and Eder and Jagur
and Kinah and Dimonah and Adadah
and Kedesh and Hazor and Ithnan
Ziph and Telem and Bealoth
וחצור חדתה וקריות חצרון היא חצור | 25 |
and Hazor-hadattah Hazor-hadattah and Kerioth (Kerioth)-hezron he/she/it Hazor
Amam and Shema and Moladah
וחצר גדה וחשמון ובית פלט | 27 |
and Hazar-gaddah Hazar-gaddah and Heshmon and Beth-pelet Beth-pelet
וחצר שועל ובאר שבע ובזיותיה | 28 |
and Hazar-shual Hazar-shual and Beersheba Beersheba and Biziothiah
and Eltolad and Chesil and Hormah
and Ziklag and Madmannah and Sansannah
ולבאות ושלחים ועין ורמון כל ערים עשרים ותשע וחצריהן | 32 |
and Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon all city twenty and nine and village their
בשפלה--אשתאול וצרעה ואשנה | 33 |
in/on/with Shephelah Eshtaol and Zorah and Ashnah
וזנוח ועין גנים תפוח והעינם | 34 |
and Zanoah and En-gannim En-gannim Tappuah and [the] Enam
ירמות ועדלם שוכה ועזקה | 35 |
Jarmuth and Adullam Socoh and Azekah
ושערים ועדיתים והגדרה וגדרתים ערים ארבע עשרה וחצריהן | 36 |
and Shaaraim and Adithaim and [the] Gederah and Gederothaim city four ten and village their
Zenan and Hadashah and Migdal-gad Migdal-gad
and Dilean and [the] Mizpeh and Joktheel
Lachish and Bozkath and Eglon
and Cabbon and Lahmam and Chitlish
וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן | 41 |
and Gederoth Beth-dagon Beth-dagon and Naamah and Makkedah city six ten and village their
Libnah and Ether and Ashan
and Iphtah and Ashnah and Nezib
וקעילה ואכזיב ומראשה ערים תשע וחצריהן | 44 |
and Keilah and Achzib and Mareshah city nine and village their
Ekron and daughter: village her and village her
מעקרון וימה כל אשר על יד אשדוד וחצריהן | 46 |
from Ekron and sea [to] all which upon hand: to Ashdod and village their
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה--עד נחל מצרים והים הגבול (הגדול) וגבול | 47 |
Ashdod daughter: village her and village her Gaza daughter: village her and village her till Brook (Brook of) Egypt and [the] sea ([the] Great (Sea) *Q(K)*) and border: boundary
ובהר--שמיר ויתיר ושוכה | 48 |
and in/on/with mountain: hill country Shamir and Jattir and Socoh
ודנה וקרית סנה היא דבר | 49 |
and Dannah and Kiriath-sannah Kiriath-sannah he/she/it Debir
and Anab and Eshtemoa and Anim
וגשן וחלן וגלה ערים אחת עשרה וחצריהן | 51 |
and Goshen and Holon and Giloh city one ten and village their
וינים (וינום) ובית תפוח ואפקה | 53 |
(and Janim *Q(K)*) and Beth-tappuah Beth-tappuah and Aphekah
וחמטה וקרית ארבע היא חברון--וציער ערים תשע וחצריהן | 54 |
and Humtah and Kiriath-arba Kiriath-arba he/she/it Hebron and Zior city nine and village their
Maon Carmel and Ziph and Juttah
and Jezreel and Jokdeam and Zanoah
הקין גבעה ותמנה ערים עשר וחצריהן | 57 |
[the] Kain Gibeah and Timnah city ten and village their
Halhul Beth-zur Beth-zur and Gedor
ומערת ובית ענות ואלתקן ערים שש וחצריהן | 59 |
and Maarath and Beth-anoth Beth-anoth and Eltekon city six and village their
קרית בעל היא קרית יערים--והרבה ערים שתים וחצריהן | 60 |
Kiriath-baal Kiriath-baal he/she/it Kiriath-jearim Kiriath-jearim and [the] Rabbah city two and village their
במדבר--בית הערבה מדין וסככה | 61 |
in/on/with wilderness Beth-arabah Beth-arabah Middin and Secacah
והנבשן ועיר המלח ועין גדי ערים שש וחצריהן | 62 |
and [the] Nibshan and City of Salt [the] City of Salt and Engedi Engedi city six and village their
ואת היבוסי יושבי ירושלם לא יוכלו (יכלו) בני יהודה להורישם וישב היבוסי את בני יהודה בירושלם עד היום הזה | 63 |
and with [the] Jebusite to dwell Jerusalem not (be able *Q(K)*) son: descendant/people Judah to/for to possess: take them and to dwell [the] Jebusite with son: descendant/people Judah in/on/with Jerusalem till [the] day: today [the] this