< יהושע 12 >
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש--מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה | 1 |
Israil Iordan deryasining u teripide, yeni kün chiqish teripide [ikki] padishahni öltürdi. Ular ularning zéminini, yeni Arnon deryasidin tartip Hermon taghliqigha tutashqan zémin bilen sherq tereptiki barliq Arabah tüzlenglikini igilidi. Shu [ikki] padishahlar bolsa: —
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון--משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון | 2 |
[birsi] Heshbonda turushluq Amoriylarning padishahi Sihon; u Aroer (Aroer Arnon deryasining boyida) we Arnon jilghisidiki sheherdin tartip, Giléadning yérimini öz ichige alghan Yabbok deryasighiche (bu Ammoniylarning chégrisi idi) bolghan yerlerde seltenet qilatti;
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן--תחת אשדות הפסגה | 3 |
u seltenet qilghan zémin yene sherq tereptiki Kinnerot déngizidin tartip Arabah déngizighiche, yeni Shor déngizighiche sozulghan Arabah tüzlenglikini, shundaqla sherq tereptiki Beyt-Yeshimotqa baridighan yolni we jenub teripide Pisgah téghining dawanlirining chétigiche sozulghan zéminni öz ichige alatti.
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי | 4 |
Uningdin bashqa Israil Bashan padishahi Ogning zéminini aldi; u Refayiylar [déyilidighan gigantlarning] qalduqidin biri idi (ular Ashtarot we Edreyde turatti).
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד--גבול סיחון מלך חשבון | 5 |
U Hermon téghidiki yurtlargha, Salkah we pütkül Bashan zéminigha, yeni Geshuriylar bilen Maakatiylarning chégrisighiche, shuningdek Giléadning yérimigha, taki Heshbonning padishahi Sihonning chégrisighiche seltenet qilatti.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה | 6 |
Perwerdigarning quli bolghan Musa bilen Israillar bulargha hujum qilip meghlup qilghanidi we Perwerdigarning quli Musa shu zéminni Rubenlerge, Gadlargha we Manassehning yérim qebilisige miras qilip bergenidi.
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה--כמחלקתם | 7 |
Töwendikiler Yeshua bilen Israillar Iordan deryasining gherb teripide hujum qilip meghlup qilghan padishahlardur; ularning zéminliri Liwan jilghisidiki Baal-Gadtin tartip, Séirning dawanlirining yénidiki Halak téghighiche bolghan zéminlardin ibaret idi. Yeshua bu zéminlarni Israilning qoshun-qebililiri boyiche ulargha miras qilip berdi,
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב--החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי | 8 |
jümlidin taghliq yurtni, Shefelah oymanliqini, Arabah tüzlenglikini, égizliktiki dawanlarni, chöllükni we jenubtiki Negew zéminini, hittiylar, Amoriylar, Qanaaniylar, Perizziyler, Hiwiylar we Yebusiylarning zéminlirini bölüp berdi: —
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד | 9 |
Ularning padishahlirining biri Yérixoning padishahi, biri Beyt-Elning yénidiki Ayining padishahi,
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד | 10 |
biri Yérusalémning padishahi, biri Hébronning padishahi,
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד | 11 |
biri Yarmutning padishahi, biri Laqishning padishahi,
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד | 12 |
biri Eglonning padishahi, biri Gezerning padishahi,
מלך דבר אחד מלך גדר אחד | 13 |
biri Debirning padishahi, biri Gederning padishahi,
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד | 14 |
biri Xormahning padishahi, biri Aradning padishahi,
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד | 15 |
biri Libnahning padishahi, biri Adullamning padishahi,
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד | 16 |
biri Makkedahning padishahi, biri Beyt-Elning padishahi,
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד | 17 |
biri Tappuahning padishahi, biri Heferning padishahi,
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד | 18 |
biri Afekning padishahi, biri Lasharonning padishahi,
מלך מדון אחד מלך חצור אחד | 19 |
biri Madonning padishahi, biri Hazorning padishahi,
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד | 20 |
biri Shimron-Meronning padishahi, biri Aqsafning padishahi,
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד | 21 |
biri Taanaqning padishahi, biri Megiddoning padishahi,
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד | 22 |
biri Kedeshning padishahi, biri Karmelning yénidiki Yoknéamning padishahi,
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד | 23 |
biri Dor égizlikidiki Dorning padishahi, biri Goyimning padishahi,
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד | 24 |
biri Tirzahning padishahi bolup, jemiy ottuz bir padishah idi.