< יהושע 12 >
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש--מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה | 1 |
Eyinom ne ahemfo a wɔwɔ Asubɔnten Yordan apuei fam a wokunkum wɔn na wɔfaa wɔn nsase. Wɔn nsase no fi Arnon Subon kosi Bepɔw Hermon so a Yordan Bon asase a ɛwɔ apuei fam nyinaa ka ho.
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון--משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון | 2 |
Wodii Amorihene Sihon a na ɔte Hesbon no so. Na nʼaheman bi ne Aroer a ɛwɔ Arnon Subon ano na ɛsen fi ne mfimfini kosi Asubɔnten Yabok a ɛda hɔ sɛ ɔhye ma Amorifo no. Nnɛ yi, Gilead fa a ɛda Asubɔnten Yabok atifi no ka ɔmantam no ho.
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן--תחת אשדות הפסגה | 3 |
Efi Yordan bon atifi a ɛbɛn Galilea po no atɔe fam mpoano na esian ba anafo fam besi Nkyene Po, fi Bet-Yesimot kosi Pisga nsian so hyɛɛ Sihon ase.
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי | 4 |
Basanhene Og a otwa Refaitefo to no tenaa Astarot ne Edrei asase so.
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד--גבול סיחון מלך חשבון | 5 |
Na odii hene wɔ ɔman a efi Bepɔw Hermon so de kosi Saleka wɔ atifi fam ne Basan a ɛwɔ apuei fam nyinaa, de kɔ atɔe fam kosi Gesurfo ne Maakatfo ahemman hye so. Gilead fa a ɛwɔ atifi fam, ne ɔfa a aka a na ɛwɔ Hesbonhene Sihon asase mu no ka ho.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה | 6 |
Na Mose a ɔyɛ Awurade somfo no ne Israelfo atɔre ɔhene Sihon ne ɔhene Og nkurɔfo ase. Mose de wɔn asase maa Ruben ne Gad mmusuakuw ne Manase abusua fa no.
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה--כמחלקתם | 7 |
Saa ahemfo a wɔn din didi so yi na Yosua ne Israel nsraadɔm dii wɔn so wɔ Yordan atɔe fam fi Baal-Gad wɔ Lebanon bon mu de kosi Halak bepɔw a ekosi Seir no. (Na Yosua de asase no maa Israel mmusuakuw no sɛ wɔn agyapade,
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב--החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי | 8 |
a ɛne, bepɔw so man, atɔe fam nkoko, Yordan Bon, mmepɔw mmepɔw nsian, Yudean sare so ne Negeb. Nnipa a na wɔte saa beae hɔ no yɛ Hetifo, Amorifo, Kanaanfo, Perisifo, Hewifo ne Yebusifo.) Eyinom ne ahemfo a Israel dii wɔn so nkonim:
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד | 9 |
Yerikohene baako Ai a ɛbɛn Bet-El hene baako
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד | 10 |
Yerusalemhene baako Hebronhene baako
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד | 11 |
Yarmuthene baako Lakishene baako
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד | 12 |
Eglonhene baako Geserhene baako
מלך דבר אחד מלך גדר אחד | 13 |
Debirhene baako Gaderhene baako
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד | 14 |
Hormahene baako Aradhene baako
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד | 15 |
Libnahene baako Adulamhene baako
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד | 16 |
Makedahene baako Bet-Elhene baako
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד | 17 |
Tapuahene baako Heferhene baako
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד | 18 |
Afekhene baako Lasaronhene baako
מלך מדון אחד מלך חצור אחד | 19 |
Madonhene baako Hasorhene baako
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד | 20 |
Simronhene baako Aksafhene baako
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד | 21 |
Taanakhene baako Megidohene baako
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד | 22 |
Kedeshene baako Yokneam a ɛwɔ Karmel ase hene baako
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד | 23 |
Dor a ɛwɔ Dor koko so hene, baako amanaman a ɛwɔ Gilgal no hene ne baako
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד | 24 |
Tirsahene baako Ahemfo a wɔsɛe wɔn ne wɔn nkurow nyinaa ano si aduasa baako.