< יהושע 12 >
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש--מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה | 1 |
Warri Kunneen mootota Israaʼeloonni moʼatanii biyyoota isaanii jechuunis gama baʼa Arabbaa hunda dabalatee, baʼa Yordaanos, Sulula Arnooniitii hamma Tulluu Hermoonitti irraa fudhatanii dha:
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון--משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון | 2 |
Sihoon mootiin Amoorotaa, Heshboon keessa taaʼee Aroʼeer ishee qarqara sulula Arnoonitti argamtu sanaa jalqabee hamma Laga Yaaboq kana daarii Amoonotaatti bulchaa ture; kunis walakkaa Giliʼaad dabalata.
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן--תחת אשדות הפסגה | 3 |
Akkasumas baʼa Arabbaa Galaana Kinereetiitii jalqabee hamma Galaana Arabbaa yookaan Galaana Soogiddaatti, hamma Beet Yashiimootitti, achii immoo karaa Kibbaatiin hamma tabba Phisgaatti bulchaa ture.
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי | 4 |
Oogi mootichi Baashaan kan sanyii Refaayim keessaa isa dhumaa taʼe sun Ashtaarotii fi Edreyii bulchaa ture.
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד--גבול סיחון מלך חשבון | 5 |
Innis Tulluu Hermoon, Salkaa, guutummaa Baashaan hamma Geshuurotaattii fi Maʼakaataatti, walakkaa Giliʼaad immoo hamma daangaa Sihoon mooticha Heshboonitti bulchaa ture.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה | 6 |
Museen garbichi Waaqayyootii fi Israaʼeloonni isaan moʼatan. Museen garbichi Waaqayyoo biyya isaanii Ruubeenotaaf, gosa Gaadiitii fi walakkaa gosa Minaaseetiif dhaala godhee kenne.
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה--כמחלקתם | 7 |
Mootonni biyya Iyyaasuu fi Israaʼeloonni Yordaanosiin gama lixa biiftuutti moʼatanii kanneenii dha: biyyi isaaniis Baʼaal Gaad Sulula Libaanoon keessa jirtu sanaa jalqabee hamma Tulluu Halaaq kan gara Seeʼiir lafa Iyyaasuun akkuma gosa gosa isaaniitti dhaala godhee Israaʼelootaaf kenne sanaatti ol kaʼuu dha.
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב--החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי | 8 |
Biyyoonni kunneenis biyya gaaraa, biyya karaa lixaa, Arabbaa, tabba tulluu, lafa alootii fi Negeebi jechuunis biyyoota Heetotaa, Amoorotaa, Kanaʼaanotaa, Feerzotaa, Hiiwotaatii fi Yebuusotaa ti. Mootonnis kanneenii dha:
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד | 9 |
Mootii Yerikoo, tokko mootii Aayi kan Beetʼeel biraa, tokko
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד | 10 |
mootii Yerusaalem, tokko mootii Kebroon, tokko
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד | 11 |
mootii Yarmuut, tokko mootii Laakkiish, tokko
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד | 12 |
mootii Egloon, tokko mootii Geezir, tokko
מלך דבר אחד מלך גדר אחד | 13 |
mooticha Debiir, tokko mootii Gaadeer, tokko
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד | 14 |
mootii Hormaa, tokko mootii Aaraad, tokko
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד | 15 |
mootii Libnaa, tokko mootii Adulaam, tokko
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד | 16 |
mootii Maqeedaa, tokko mootii Beetʼeel, tokko
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד | 17 |
mootii Tafuuʼaa, tokko mootii Heefer, tokko
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד | 18 |
mootii Afeeq, tokko mooticha Lashaaroon, tokko
מלך מדון אחד מלך חצור אחד | 19 |
mootii Maadoon, tokko mootii Haazoor, tokko
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד | 20 |
mootii Shimroon Meroon, tokko mootii Akshaaf, tokko
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד | 21 |
mootii Taʼanaak, tokko mootii Megidoo, tokko
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד | 22 |
mootii Qaadesh, tokko mootii Yoqeniʼaam kan Qarmeloos jiraatu, tokko
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד | 23 |
mootii Door kan tabba Door irra jiraatu, tokko mootii Gooyim kan Gilgaal keessaa jiraatu, tokko
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד | 24 |
mootii Tiirzaa, tokko. Isaanis walumatti mootota soddomii tokko turan.