< יהושע 12 >
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש--מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה | 1 |
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון--משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון | 2 |
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן--תחת אשדות הפסגה | 3 |
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי | 4 |
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד--גבול סיחון מלך חשבון | 5 |
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה | 6 |
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה--כמחלקתם | 7 |
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב--החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי | 8 |
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד | 9 |
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד | 10 |
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד | 11 |
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד | 12 |
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
מלך דבר אחד מלך גדר אחד | 13 |
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד | 14 |
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד | 15 |
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד | 16 |
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד | 17 |
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד | 18 |
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
מלך מדון אחד מלך חצור אחד | 19 |
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד | 20 |
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד | 21 |
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד | 22 |
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד | 23 |
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד | 24 |
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。