< יהושע 12 >

ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש--מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה 1
Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa Israel, ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa Jordan ngadto sa silanganan sa adlaw, gikan sa walog sa Arnon, ngadto sa bukid sa Hermon, ug ang tanang Araba ngadto sa silangan.
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון--משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון 2
Si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon ug naghari sukad sa Aroer, nga anaa sa daplin sa walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa sa kinataliwad-an sa walog ug ang katunga sa Galaad, ingon man ngadto sa suba sa Jaboc ang utlanan sa mga anak sa Ammon;
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן--תחת אשדות הפסגה 3
Ug ang Araba ngadto sa dagat sa Cinneroth, padulong ngadto sa silangan ug ngadto sa dagat nga Maasgad, dapit sa silangan, ang dalan padulong ngadto sa Beth-Jesimoth; ug sa habagatan ubos sa banghilig sa Pisga:
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי 4
Ug ang utlanan ni Og, hari sa Basan, nga nahabilin sa mga Rapehanon nga nagpuyo sa Astaroth ug sa Edrei,
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד--גבול סיחון מלך חשבון 5
Ug naghari sa bukid sa Hermon ug sa Salea, ug sa tibook nga Basan ngadto sa utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maachatehanon, ug katunga sa Galaad, ang utlanan ni Sihon, hari sa Hesbon.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה 6
Si Moises, ang alagad ni Jehova ug ang mga anak sa Israel, naglaglag kanila; ug si Moises, ang alagad ni Jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadhanon, ug sa katunga nga banay ni Manases.
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה--כמחלקתם 7
Ug kini mao ang mga hari nga gilaglag ni Josue ug sa mga anak sa Israel unahan sa Jordan padulong ngadto sa kasadpan, sukad sa Baal-gad nga didto sa walog sa Libano ngadto sa bukid sa Halac, nga nagapadulong ngadto sa Seir (ug si Josue mihatag niini sa mga banay sa Israel aron sa pagpanag-iya kanila sumala sa ilang mga pagkabahin;
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב--החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי 8
Didto sa kabungtoran, ug didto sa kapatagan, ug didto sa Araba, ug didto sa mga banghilig, ug didto sa kamingawan, ug didto sa Habagatan; ang Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang Peresehanon, ang Hebehanon, ug ang Jebusehanon):
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד 9
Ang hari sa Jerico, usa; ang hari sa Ai, nga tupad sa Beth-el, usa;
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד 10
Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa;
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד 11
Ang hari sa Jeremoth, usa; ang hari sa Lachis, usa;
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד 12
Ang hari sa Eglon, usa; ang hari sa Gezer, usa;
מלך דבר אחד מלך גדר אחד 13
Ang hari sa Debir, usa; ang hari sa Gedir, usa;
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד 14
Ang hari sa Horma, usa; ang hari sa Arad, usa;
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד 15
Ang hari sa Libna, usa; ang hari sa Adullam, usa;
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד 16
Ang hari sa Maceda, usa; ang hari sa Beth-el, usa;
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד 17
Ang hari sa Tappua, usa; ang hari sa Hepher, usa;
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד 18
Ang hari sa Aphec, usa; ang hari sa Lasaron, usa;
מלך מדון אחד מלך חצור אחד 19
Ang hari sa Madon, usa; ang hari sa Hasor, usa;
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד 20
Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa;
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד 21
Ang hari sa Taanach, usa; ang hari sa Megiddo, usa;
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד 22
Ang hari sa Chedes, usa; ang hari sa Jocneam nga didto sa Carmel, usa;
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד 23
Ang hari sa Dor sa kinahataasan sa Dor, usa; ang hari sa Goiim nga didto sa Gilgal, usa;
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד 24
Ang hari sa Tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa.

< יהושע 12 >