< יונה 2 >
ויתפלל יונה אל יהוה אלהיו ממעי הדגה | 1 |
Кала Иона сля ды пэр мачестэ, вов помангляпэ РАЕСТИ, пэхкирэ Дэвлэсти.
ויאמר קראתי מצרה לי אל יהוה--ויענני מבטן שאול שועתי שמעת קולי (Sheol ) | 2 |
Вов пхэнда: — Ды бида мэ типисилём РАЕСТИ, и Вов задэдуманя мандэ. Мэ затиписилём кола люмлятар мулэндар — тай Ту ушундан муро гласо. (Sheol )
ותשליכני מצולה בלבב ימים ונהר יסבבני כל משבריך וגליך עלי עברו | 3 |
Ту обмуклян ман фартэ тэлэ ды пане, вой тирёлас тай подлэласпэ понад муро шэро.
ואני אמרתי נגרשתי מנגד עיניך אך אוסיף להביט אל היכל קדשך | 4 |
Мэ пхэндом: «Отчюто мэ Тирэ якхэндар, нэ всаекх мэ джянав, со мэ удыкхава свэнто Тиро цэр».
אפפוני מים עד נפש תהום יסבבני סוף חבוש לראשי | 5 |
Пани ушаравда ман, чяря панестар обкхувдэ муро шэро.
לקצבי הרים ירדתי הארץ ברחיה בעדי לעולם ותעל משחת חיי יהוה אלהי | 6 |
Мэ тэлэ пхув сджилём, тев барён плая, тай удара затердэпэ пала ман, соб тэ на вымукэ ман вако. Нэ Ту, РАЙ, муро Дэвэл, вылилян ман хывьятар джюдэґа.
בהתעטף עלי נפשי את יהוה זכרתי ותבוא אליך תפלתי אל היכל קדשך | 7 |
Кала джювимо муро мурдёлас, тай ачилёмпэ мэ би зорако, мэ РАЕ срапирдом, тай муро мангимо доджиля Тутэ, ды свэнто Тиро цэр.
משמרים הבלי שוא--חסדם יעזבו | 8 |
Кола, ко тэлёл хохавнэ, шушэ дэвлэнди, прыдыне Тут.
ואני בקול תודה אזבחה לך אשר נדרתי אשלמה ישועתה ליהוה | 9 |
А мэ ашаримахкирэ гласоґа анава Тути жэртва, со пхэндом англа Тут, стирава! Фирисаримо РАЕСТАР!
ויאמר יהוה לדג ויקא את יונה אל היבשה | 10 |
РАЙ пхэнда мачести, тай вов вычюта Иона мостар пы пхув.