< איוב 8 >

ויען בלדד השוחי ויאמר 1
respondens autem Baldad Suites dixit
עד-אן תמלל-אלה ורוח כביר אמרי-פיך 2
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tui
האל יעות משפט ואם-שדי יעות-צדק 3
numquid Deus subplantat iudicium et Omnipotens subvertit quod iustum est
אם-בניך חטאו-לו וישלחם ביד-פשעם 4
etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis suae
אם-אתה תשחר אל-אל ואל-שדי תתחנן 5
tu tamen si diluculo consurrexeris ad Deum et Omnipotentem fueris deprecatus
אם-זך וישר אתה כי-עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך 6
si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tuae
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד 7
in tantum ut priora tua fuerint parva et novissima tua multiplicentur nimis
כי-שאל-נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם 8
interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoriam
כי-תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי-ארץ 9
hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram
הלא-הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים 10
et ipsi docebunt te loquentur tibi et de corde suo proferent eloquia
היגאה-גמא בלא בצה ישגה-אחו בלי-מים 11
numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqua
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל-חציר ייבש 12
cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas arescit
כן--ארחות כל-שכחי אל ותקות חנף תאבד 13
sic viae omnium qui obliviscuntur Deum et spes hypocritae peribit
אשר-יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו 14
non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eius
ישען על-ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום 15
innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurget
רטב הוא לפני-שמש ועל גנתו ינקתו תצא 16
humectus videtur antequam veniat sol et in horto suo germen eius egreditur
על-גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה 17
super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitur
אם-יבלענו ממקמו וכחש בו לא ראיתיך 18
si absorbuerit eum de loco suo negabit eum et dicet non novi te
הן-הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו 19
haec est enim laetitia viae eius ut rursum de terra alii germinentur
הן-אל לא ימאס-תם ולא-יחזיק ביד-מרעים 20
Deus non proiciet simplicem nec porriget manum malignis
עד-ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה 21
donec impleatur risu os tuum et labia tua iubilo
שנאיך ילבשו-בשת ואהל רשעים איננו 22
qui oderunt te induentur confusione et tabernaculum impiorum non subsistet

< איוב 8 >