< איוב 8 >
Bildan iz Šuaha progovori tad i reče:
עד-אן תמלל-אלה ורוח כביר אמרי-פיך | 2 |
“Dokad ćeš jošte govoriti tako, dokle će ti riječ kao vihor biti?
האל יעות משפט ואם-שדי יעות-צדק | 3 |
TÓa zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' Svesilni?
אם-בניך חטאו-לו וישלחם ביד-פשעם | 4 |
Ako mu djeca tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu.
אם-אתה תשחר אל-אל ואל-שדי תתחנן | 5 |
Al' ako Boga potražiš iskreno i od Svesilnog milost ti izmoliš;
אם-זך וישר אתה כי-עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך | 6 |
ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku.
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד | 7 |
Bit će malena tvoja sreća prošla prema budućoj što te očekuje.
כי-שאל-נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם | 8 |
No pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost pređa njihovih pripazi.
כי-תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי-ארץ | 9 |
Od jučer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani.
הלא-הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים | 10 |
Oni će te poučit' i reći ti, iz srca će svog izvući besjede:
היגאה-גמא בלא בצה ישגה-אחו בלי-מים | 11 |
'Izvan močvare zar će rogoz nići? Zar će bez vode trstika narasti?
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל-חציר ייבש | 12 |
Zeleni se sva, al' i nekošena usahne prije svake druge trave.
כן--ארחות כל-שכחי אל ותקות חנף תאבד | 13 |
To je kob svakog tko Boga zaboravi; tako propada nada bezbožnika:
אשר-יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו | 14 |
Nit je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuća paukova.
ישען על-ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום | 15 |
Nasloni li se, ona mu se ljulja, prihvati li se, ona mu se ruši.
רטב הוא לפני-שמש ועל גנתו ינקתו תצא | 16 |
Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
על-גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה | 17 |
Svojim korijenjem krš je isprepleo te život crpe iz živa kamena.
אם-יבלענו ממקמו וכחש בו לא ראיתיך | 18 |
A kad ga s mjesta njegova istrgnu, ono ga niječe: 'Nikada te ne vidjeh!'
הן-הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו | 19 |
I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.
הן-אל לא ימאס-תם ולא-יחזיק ביד-מרעים | 20 |
Ne, Bog neće odbacit' neporočne, niti će rukom poduprijet' opake.
עד-ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה | 21 |
Smijeh će ti opet ispuniti usta, s usana će odjeknuti klicanje.
שנאיך ילבשו-בשת ואהל רשעים איננו | 22 |
Dušmane će ti odjenut' sramota i šatora će nestat' zlikovačkog.'”