< איוב 8 >

ויען בלדד השוחי ויאמר 1
Shuhi tami Bildad ni a pathung teh,
עד-אן תמלל-אלה ורוח כביר אמרי-פיך 2
Nâsittouh maw he e hnonaw heh dei han, na pahni dawk hoi ka tâcawt e lawk hah athakaawme kahlî patetlah ao han.
האל יעות משפט ואם-שדי יעות-צדק 3
Cathut ni kalan hoeh lah lawk a ceng boimaw, nahoeh pawiteh, Athakasaipounge ni, lannae a kamlang takhai boimaw.
אם-בניך חטאו-לו וישלחם ביד-פשעם 4
Na capanaw ni ama taranlahoi yon awh pawiteh, kâtapoenae kecu dawk a tâkhawng han.
אם-אתה תשחר אל-אל ואל-שדי תתחנן 5
Cathut hah atangcalah hoi, na tawng teh, Athakasaipounge koevah, kâheinae na sak pawiteh,
אם-זך וישר אתה כי-עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך 6
Tamikathoung tamikalan lah na awm pawiteh, nang hanelah atu roeroe thaw vaiteh, lanae hmuen koe hawinae na coe sak han.
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד 7
Na kamtawngnae a thoung nakunghai, na poutnae a len katang han.
כי-שאל-נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם 8
Bangkongtetpawiteh, pahrennae hoi a yan e hnonaw hah pakhingpalang haw, na mintoenaw ni a hmu e hnonaw hah pouk haw.
כי-תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי-ארץ 9
Bangkongtetpawiteh, paduem e tami la o awh teh, banghai panuek awh hoeh. Bangdawk tetpawiteh, talai van e hnin tha naw teh, tâhlip patetlah doeh ao.
הלא-הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים 10
Ahnimae lungthin thung hoi ka tâcawt e lawknaw ni, na dei pouh awh teh, na cangkhai hoeh namaw.
היגאה-גמא בלא בצה ישגה-אחו בלי-מים 11
Tuinawk laipalah lungpum a roung thai han namaw. Tui laipalah capi teh a roung thai han namaw.
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל-חציר ייבש 12
A hring nah tâtueng hoeh nakunghai, alouke akungnaw hlak palang a kamyai.
כן--ארחות כל-שכחי אל ותקות חנף תאבד 13
Cathut kapahnimnaw e a lamthung teh, hot patetlah ao. Tami kahawihoehnaw e ngaihawinae teh a kahma han.
אשר-יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו 14
A kâuepkhai awh e teh, tâkhawng pouh lah ao han, a kâuepkhainae teh, Bombarui patetlah doeh ao.
ישען על-ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום 15
A im dawk a kamngawi ei kangdout thai hoeh. Kacakcalah a kuet ei pou cak thai ma hoeh.
רטב הוא לפני-שמש ועל גנתו ינקתו תצא 16
Khobetnae koe dikkahringcala a roung teh, a kangnaw ni takha koung tahloi awh.
על-גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה 17
A tangpha ni talung khakdeng teh, talung um vah a tangpha a payang nahane a tawng.
אם-יבלענו ממקמו וכחש בו לא ראיתיך 18
Amae hmuen koehoi phawk lah ao torei teh, pou kacak mahoeh, telah a kâpahnawt han.
הן-הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו 19
Khenhaw! het hateh, lunghawinae lamthung lah a o, talai dawk hoi aloukenaw hah a pâw han.
הן-אל לא ימאס-תם ולא-יחזיק ביד-מרעים 20
Khenhaw! Cathut ni toun han kaawm hoeh e na tâkhawng hoeh vaiteh, thoe ka sak e teh kangdout sak mahoeh.
עד-ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה 21
Na kâko teh panuinae hoi akawi sak vaiteh, na pahni hai lunghawinae lawk hoi akawi sak han.
שנאיך ילבשו-בשת ואהל רשעים איננו 22
Nang kahmuhmanaw hah yeiraipo sak vaiteh, tamikathoutnaw e rim teh awm mahoeh toe telah a ti.

< איוב 8 >