< איוב 7 >
הלא-צבא לאנוש על- (עלי-) ארץ וכימי שכיר ימיו | 1 |
Is there not a limited time of service to a mortal upon the earth? Are not his days also like the days of a hired laborer?
כעבד ישאף-צל וכשכיר יקוה פעלו | 2 |
As a servant eagerly longeth for the shadow, and as a hired laborer hopeth for his reward:
כן הנחלתי לי ירחי-שוא ולילות עמל מנו-לי | 3 |
So was I compelled to possess months of vanity, and nights of trouble were counted out unto me.
אם-שכבתי-- ואמרתי מתי אקום ומדד-ערב ושבעתי נדדים עדי-נשף | 4 |
When I He down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am wearied with tossings about till the dawn of day.
לבש בשרי רמה וגיש (וגוש) עפר עורי רגע וימאס | 5 |
My flesh is covered with worms and clods of dust: my skin is burst open, and become loathsome.
ימי קלו מני-ארג ויכלו באפס תקוה | 6 |
My days hasten away more swiftly than a weaver's shuttle, and they come to an end in the absence of hope.
זכר כי-רוח חיי לא-תשוב עיני לראות טוב | 7 |
Oh remember that nothing but a breath is my life; that my eye will not again see happiness;
לא-תשורני עין ראי עיניך בי ואינני | 8 |
The eye of him that seeth me now will not behold me again: [thou fixest] thy eyes upon me, and I am no more.
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה (Sheol ) | 9 |
As the cloud vanisheth and passeth away: so will he that goeth down to the nether world not come up again. (Sheol )
לא-ישוב עוד לביתו ולא-יכירנו עוד מקמו | 10 |
He will return no more to his house, and his place will not recognize him any more.
גם-אני לא אחשך-פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי | 11 |
Therefore will I also not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit: I will complain in the bitterness of my soul.
הים-אני אם-תנין כי-תשים עלי משמר | 12 |
Am I a sea, or a monster, that thou settest a watch over me?
כי-אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי | 13 |
For should I say, My bed shall comfort me, my couch shall help me bear my complaint:
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני | 14 |
Then wouldst thou frighten me with dreams, and with visions wouldst thou terrify me;
ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי | 15 |
So that my soul would choose strangling, death rather than these limbs of mine.
מאסתי לא-לעלם אחיה חדל ממני כי-הבל ימי | 16 |
I loathe it; I cannot live for ever: let me alone; for my days are but nought.
מה-אנוש כי תגדלנו וכי-תשית אליו לבך | 17 |
What is the mortal, that thou shouldst make him great? and that thou shouldst direct thy heart toward him?
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו | 18 |
And that thou shouldst visit him every morning, probe him every moment?
כמה לא-תשעה ממני לא-תרפני עד-בלעי רקי | 19 |
How long wilt thou not turn thy regard from me, nor let; me loose till I swallow down my spittle?
חטאתי מה אפעל לך-- נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא | 20 |
If I have sinned, what [injury] can I cause unto thee, O thou Guardian of men? why hast thou set me as an object for thee to strike at, so that I am become a burden to myself?
ומה לא-תשא פשעי-- ותעביר את-עוני כי-עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני | 21 |
And why wilt thou not forgive my transgression, and let my iniquity pass away? for soon must I lie down in the dust; and thou wilt seek for me, but I shall be no more.