< איוב 7 >
הלא-צבא לאנוש על- (עלי-) ארץ וכימי שכיר ימיו | 1 |
Nije l' vojska život čovjekov na zemlji? Ne provodi l' dane poput najamnika?
כעבד ישאף-צל וכשכיר יקוה פעלו | 2 |
Kao što trudan rob za hladom žudi, poput nadničara štono plaću čeka,
כן הנחלתי לי ירחי-שוא ולילות עמל מנו-לי | 3 |
mjeseci jada tako me zapadoše i noći su mučne meni dosuđene.
אם-שכבתי-- ואמרתי מתי אקום ומדד-ערב ושבעתי נדדים עדי-נשף | 4 |
Liježuć' mislim svagda: 'Kada ću ustati?' A dižuć se: 'Kada večer dočekati!' I tako se kinjim sve dok se ne smrkne.
לבש בשרי רמה וגיש (וגוש) עפר עורי רגע וימאס | 5 |
PÓut moju crvi i blato odjenuše, koža na meni puca i raščinja se.
ימי קלו מני-ארג ויכלו באפס תקוה | 6 |
Dani moji brže od čunka prođoše, promakoše hitro bez ikakve nade.
זכר כי-רוח חיי לא-תשוב עיני לראות טוב | 7 |
Spomeni se: život moj je samo lahor i oči mi neće više vidjet' sreće!
לא-תשורני עין ראי עיניך בי ואינני | 8 |
Prijateljsko oko neće me gledati; pogled svoj u mene upro si te sahnem.
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה (Sheol ) | 9 |
Kao što se oblak gubi i raspline, tko u Šeol siđe, više ne izlazi. (Sheol )
לא-ישוב עוד לביתו ולא-יכירנו עוד מקמו | 10 |
Domu svome natrag ne vraća se nikad, njegovo ga mjesto više ne poznaje.
גם-אני לא אחשך-פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי | 11 |
Ustima ja svojim stoga branit' neću, u tjeskobi duha govorit ću sada, u gorčini duše ja ću zajecati.
הים-אני אם-תנין כי-תשים עלי משמר | 12 |
Zar sam more ili neman morska, pa si stražu nada mnom stavio?
כי-אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי | 13 |
Kažem li: 'Na logu ću se smirit', ležaj će mi olakšati muke',
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני | 14 |
snovima me prestravljuješ tada, prepadaš me viđenjima mučnim.
ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי | 15 |
Kamo sreće da mi se zadavit'! Smrt mi je od patnja mojih draža.
מאסתי לא-לעלם אחיה חדל ממני כי-הבל ימי | 16 |
Ja ginem i vječno živjet neću; pusti me, tek dah su dani moji!
מה-אנוש כי תגדלנו וכי-תשית אליו לבך | 17 |
Što je čovjek da ga toliko ti cijeniš, da je srcu tvojem tako prirastao
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו | 18 |
i svakoga jutra da njega pohodiš i svakoga trena da ga iskušavaš?
כמה לא-תשעה ממני לא-תרפני עד-בלעי רקי | 19 |
Kada ćeš svoj pogled skinuti sa mene i dati mi barem pljuvačku progutat'?
חטאתי מה אפעל לך-- נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא | 20 |
Ako sam zgriješio, što učinih tebi, o ti koji pomno nadzireš čovjeka? Zašto si k'o metu mene ti uzeo, zbog čega sam tebi na teret postao?
ומה לא-תשא פשעי-- ותעביר את-עוני כי-עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני | 21 |
Zar prijestupa moga ne možeš podnijeti i ne možeš prijeći preko krivnje moje? Jer, malo će proći i u prah ću leći, ti ćeš me tražiti, al' me biti neće.”