< איוב 5 >

קרא-נא היש עונך ואל-מי מקדשים תפנה 1
Khue laeh nang aka doo om nim? U hlangcim taengah na mael ve.
כי-לאויל יהרג-כעש ופתה תמית קנאה 2
Aka ang te konoinah loh a ngawn tih hloih loh thatlainah a duek sak.
אני-ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם 3
Aka ang loh a yung a hlak ka hmuh vaengah a tolkhoeng buengrhuet ka tap.
ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל 4
A ca rhoek te khangnah lamloh lakhla tih vongka ah a phop uh vaengah aka huul om pawh.
אשר קצירו רעב יאכל--ואל-מצנים יקחהו ושאף צמים חילם 5
A cangah te bungpong loh a caak pah tih hlinghang lamkah a loh dae a thadueng te tuihal loh a mam pah.
כי לא-יצא מעפר און ומאדמה לא-יצמח עמל 6
Laipi lamloh boethae thoeng pawt tih diklai lamloh thakthaenah a poe bal moenih.
כי-אדם לעמל יולד ובני-רשף יגביהו עוף 7
Tedae hlang he thakthaenah khuiah a sak tih rhaek ca rhoek bangla ding hang.
אולם--אני אדרש אל-אל ואל-אלהים אשים דברתי 8
Tedae kai tah Pathen te ka toem vetih Pathen taengah ni ka dumlai khaw ka hal eh.
עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד-אין מספר 9
A len la a saii vaengah khobaerhambae te khenah lek pawh, tae lek pawh.
הנתן מטר על-פני-ארץ ושלח מים על-פני חוצות 10
Diklai hman ah khotlan a paek tih lohma li ah tui a hlah.
לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע 11
Tlarhoel rhoek te hmuensang ah a khueh tih kopang rhoek te khangnah khuila a hoeptlang.
מפר מחשבות ערומים ולא-תעשנה ידיהם תשיה 12
Aka thaai kah kopoek te a phae tih a kut loh lungming cueihnah saii thai pawh.
לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה 13
Aka cueih khaw amah kah rhaithinah neh a tuuk tih aka hlang hnuei kah cilsuep he hma paitok.
יומם יפגשו-חשך וכלילה ימששו בצהרים 14
Khothaih ah a hmuep neh hum uh tih khothun ah khoyin bangla a phatuem uh.
וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון 15
Khodaeng te amih ka dongkah cunghang lamlong khaw tlungluen kut lamloh a khang.
ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה 16
Te dongah tattloel ham ngaiuepnah om dae dumlai loh amah ka a buem.
הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל-תמאס 17
Pathen loh a toel hlanghing he a yoethen tih Tlungthang kah thuituennah sit boeh.
כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה 18
Amah loh a tloh sak dae a hma te a poi pah tih a kut dongah hoeih uh.
בשש צרות יצילך ובשבע לא-יגע בך רע 19
Citcai parhuk lamloh nang n'huul vetih a parhih ah yoethae loh nang soah m'ben mahpawh.
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב 20
Nang te khokha vaengah dueknah lamloh, caemtloek vaengah cunghang kut lamloh n'lat ni.
בשוט לשון תחבא ולא-תירא משד כי יבוא 21
Olka dongkah rhuihet lamloh n'thuh vetih rhoelrhanah a pai vaengah na rhih mahpawh.
לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל-תירא 22
Rhoelrhanah khui neh khokha rhamling khuiah na luem vetih diklai mulhing te na rhih mahpawh.
כי עם-אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה-לך 23
Na paipi te khohmuen lungto taengah om vetih kohong mulhing loh nang taengah n'thuung ni.
וידעת כי-שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא 24
Na dap kah rhoepnah te na ming vetih na tolkhoeng na soep vaengah na hmaai mahpawh.
וידעת כי-רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ 25
Na tiingan muep na ming vetih na cadil cahma te khohmuen baelhing bangla om ni.
תבוא בכלח אלי-קבר כעלות גדיש בעתו 26
A tue vaengkah canghlom a coi bangla na hminkhah vaengah phuel te na paan ni.
הנה-זאת חקרנוה כן-היא שמענה ואתה דע-לך 27
He tah amah la n'khe uh tangloeng he ne. He he hnatun lamtah namah loh namah dongah ming,” a ti nah.

< איוב 5 >