< איוב 40 >

ויען יהוה את-איוב ויאמר 1
Anante Ra Anumzamo'a amanage huno Jopuna asami'ne,
הרב עם-שדי יסור מוכיח אלוה יעננה 2
Kagra hankavenentake Anumzamofona keha' rentenka nevunka, Agrira azeri fatgo hunaku nehampi? Ana hugahue hunka hanananagi, Nagrama kagenokama hanugenka, Nagri kerera, kenona hugahampi?
ויען איוב את-יהוה ויאמר 3
Anante Jopu'a amanage huno kenona Ra Anumzamofona hunte'ne,
הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו-פי 4
Nagra amne zaga mani'noanki, inankna hu'na kagri kerera kenona hugahue? Nagra nzanteti nagira ruhamunki'na manigahue.
אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף 5
Nagra ko rama'a nanekea hu'noanki'na, mago'enena keaga osugahue.
ויען-יהוה את-איוב מנסערה (מן סערה) ויאמר 6
Hagi kagigagi zahomo'ene komo'ene huno efi Ra Anumzamo'a mani'neno, Jopuna amanage huno asami'ne,
אזר-נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני 7
Kagra vene'ne antahintahi erinka oti hankavetio. Na'ankure mago'a kagenoka hugahuanki, eri ama hunka kagra kenona hunanto.
האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק 8
Kagra hanavetinka keaga hunka, nagri navu'navamo'a knare hu'ne hunka nehane. Hianagi nagrira huhaviza nehunka, Jopuga kagra'agura mani fatgo hu'na mani'noe hunka nehane.
ואם-זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם 9
Kagri hankavemo'a Anumzamo'na hankavegna hu'nefi? Kagrama kageru'ma nerankeno'a, Anumzamo'nama nageru'ma nerugeno monagema hianknara huno, kagri kagerumo'a monagea nehifi?
עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש 10
Hagi kagra knare'ma hu'nesanunka, kukena hiaza hunka hihamu hanaveka'afi mani'nege'za, vahe'mo'za negage'za rankagi negami'za husga huganteho.
הפץ עברות אפך וראה כל-גאה והשפילהו 11
Kagra krimpa ahe'zana atregeno eama nehaningenka, zamavufaga rama nehaza vahera zamazeri fenkami atro.
ראה כל-גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם 12
Zamavufga rama nehaza vahera krimpa ahenezamantenka, uruha zamagege'za zamavufaga anteramiza maniho.
טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון 13
Ana nehunka ana vahera kugusopafi asene zamantenka, fri vahe kumapi kina huzmanto.
וגם-אני אודך כי-תושע לך ימינך 14
Jopuga anama hananke'na knare'za hane hu'na kagri kagia husga hugahue. Na'ankure kagrika'a hankavemo kaguvazigahie.
הנה-נא בהמות אשר-עשיתי עמך חציר כבקר יאכל 15
Hagi kagri'ma tro hu'noa zama hu'na hanavenentake tusizaga hipopotamosiema nehaza afi zaga tro huntogeno mani'neno bulimakao afu'mo'ma trazama nenea zama huno trazama neneana ko.
הנה-נא כחו במתניו ואונו בשרירי בטנו 16
Ana zagamofo amagenafima me'neno hihamuma nemia ame'a negenka, amurugufima me'neno hankavema nemia ame'a ko.
יחפץ זנבו כמו-ארז גידי פחדו ישרגו 17
Ana zagamofo risonamo'a sida zafamo'ma hiaza huno hankavenentake hu'ne. Hagi agia zampima me'nea ame'amo'a magopi eri tru hutere hu'neankino tusi hankaveti'ne.
עצמיו אפיקי נחשה גרמיו כמטיל ברזל 18
Ana hipopotamosimofo zaferinamo'a bronsireti'ma tro'ma hu'naza paipugna higeno, agia zampi zaferinamo'a aini zafagna hu'ne.
הוא ראשית דרכי-אל העשו יגש חרבו 19
Anumzamo'na mago'a zaga kfama tro'ma huzmante'nofintira hipopotamosimo'a maka ruzamagatere'ne. Ana hu'neankino tro'ma hunte'nesimoke, ahesnigeno frigahie.
כי-בול הרים ישאו-לו וכל-חית השדה ישחקו-שם 20
Hagi agona ramimpima afi zaga kfamo'zama zokago'ma nerazafi, hipopotamosimo'ma nenea trazamo'a hageno marenerie.
תחת-צאלים ישכב-- בסתר קנה ובצה 21
Nerga asinagna traza lotusine, uha'enema tirupima nehaga'a trazamofo agafafi frakino nemase.
יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי-נחל 22
Tinkenare'ma hageno mareneria trazanku'ma lotusiema nehaza trazampi freno mase'negeno, tona'mo reso huntegeno nemanie.
הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי-יגיח ירדן אל-פיהו 23
Hagi tusi avunema anteno hageno ea tinkura korora nosuno, Jodani timo'enema hageno ankena regama varehiramino ea zanku'enena korora nosie.
בעיניו יקחנו במוקשים ינקב-אף 24
Hagi avunteno mani'neno kvama hu'nesnia vahe'mo'a aze'origahie. Ana nehuno agonagampina nofitetira renteno avazu huno ovugahie.

< איוב 40 >