< איוב 4 >
ויען אליפז התימני ויאמר | 1 |
És felele a témáni Elifáz, és monda:
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל | 2 |
Ha szólni próbálunk hozzád, zokon veszed-é? De hát ki bírná türtőztetni magát a beszédben?
הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק | 3 |
Ímé sokakat oktattál, és a megfáradott kezeket megerősítetted;
כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ | 4 |
A tántorgót a te beszédeid fentartották, és a reszkető térdeket megerősítetted;
כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל | 5 |
Most, hogy rád jött a sor, zokon veszed; hogy téged ért a baj, elrettensz!
הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך | 6 |
Nem bizodalmad-é a te istenfélelmed, s nem reménységed-é utaidnak becsületessége?
זכר-נא--מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו | 7 |
Emlékezzél, kérlek, ki az, a ki elveszett ártatlanul, és hol töröltettek el az igazak?
כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו | 8 |
A mint én láttam, a kik hamisságot szántanak és gonoszságot vetnek, ugyanazt aratnak.
מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו | 9 |
Az Istennek lehelletétől elvesznek, az ő haragjának szelétől elpusztulnak.
שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו | 10 |
Az oroszlán ordítása, a sakál üvöltése, és az oroszlán-kölykök fogai megsemmisülnek.
ליש אבד מבלי-טרף ובני לביא יתפרדו | 11 |
Az agg oroszlán elvész, ha nincs martaléka, a nőstény oroszlán kölykei elszélednek.
ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו | 12 |
Szó lopódzék hozzám, s valami nesz üté meg abból fülemet.
בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על-אנשים | 13 |
Éjjeli látásokon való töprengések között, mikor mély álom fogja el az embereket.
פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד | 14 |
Félelem szálla rám, és rettegés, s megreszketteté minden csontomat.
ורוח על-פני יחלף תסמר שערת בשרי | 15 |
Valami szellem suhant el előttem, s testemnek szőre felborzolódék.
יעמד ולא אכיר מראהו-- תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע | 16 |
Megálla, de ábrázatját föl nem ismerém, egy alak vala szemeim előtt, mély csend, és ilyen szót hallék:
האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר-גבר | 17 |
Vajjon a halandó igaz-é Istennél: az ő teremtője előtt tiszta-é az ember?
הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה | 18 |
Ímé az ő szolgáiban sem bízhatik és az ő angyalaiban is talál hibát:
אף שכני בתי-חמר--אשר-בעפר יסודם ידכאום לפני-עש | 19 |
Mennyivel inkább a sárházak lakosaiban, a kiknek fundamentumok a porban van, és könnyebben szétnyomhatók a molynál?!
מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו | 20 |
Reggeltől estig gyötrődnek, s a nélkül, hogy észrevennék, elvesznek örökre.
הלא-נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה | 21 |
Ha kiszakíttatik belőlök sátoruk kötele, nem halnak-é meg, és pedig bölcsesség nélkül?