< איוב 37 >

אף-לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו 1
"Sungguh, oleh karena itu hatiku berdebar-debar dan melonjak dari tempatnya.
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא 2
Dengar, dengarlah gegap gempita suara-Nya, guruh yang keluar dari dalam mulut-Nya.
תחת-כל-השמים ישרהו ואורו על-כנפות הארץ 3
Ia melepaskannya ke seluruh kolong langit, dan juga kilat petir-Nya ke ujung-ujung bumi.
אחריו ישאג-קול-- ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי-ישמע קולו 4
Kemudian suara-Nya menderu, Ia mengguntur dengan suara-Nya yang megah; Ia tidak menahan kilat petir, bila suara-Nya kedengaran.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע 5
Allah mengguntur dengan suara-Nya yang mengagumkan; Ia melakukan perbuatan-perbuatan besar yang tidak tercapai oleh pengetahuan kita;
כי לשלג יאמר-- הוא-ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו 6
karena kepada salju Ia berfirman: Jatuhlah ke bumi, dan kepada hujan lebat dan hujan deras: Jadilah deras!
ביד-כל-אדם יחתום-- לדעת כל-אנשי מעשהו 7
Tangan setiap manusia diikat-Nya dengan dibubuhi meterai, agar semua orang mengetahui perbuatan-Nya.
ותבוא חיה במו-ארב ובמעונתיה תשכן 8
Maka binatang liar masuk ke dalam tempat persembunyiannya dan tinggal dalam sarangnya.
מן-החדר תבוא סופה וממזרים קרה 9
Taufan keluar dari dalam perbendaharaan, dan hawa dingin dari sebelah utara.
מנשמת-אל יתן-קרח ורחב מים במוצק 10
Oleh nafas Allah terjadilah es, dan permukaan air yang luas membeku.
אף-ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו 11
Awanpun dimuati-Nya dengan air, dan awan memencarkan kilat-Nya,
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על-פני תבל ארצה 12
lalu kilat-Nya menyambar-nyambar ke seluruh penjuru menurut pimpinan-Nya untuk melakukan di permukaan bumi segala yang diperintahkan-Nya.
אם-לשבט אם-לארצו-- אם-לחסד ימצאהו 13
Ia membuatnya mencapai tujuannya, baik untuk menjadi pentung bagi isi bumi-Nya maupun untuk menyatakan kasih setia.
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל 14
Berilah telinga kepada semuanya itu, hai Ayub, diamlah, dan perhatikanlah keajaiban-keajaiban Allah.
התדע בשום-אלוה עליהם והפיע אור עננו 15
Tahukah engkau, bagaimana Allah memberi tugas kepadanya, dan menyinarkan cahaya dari awan-Nya?
התדע על-מפלשי-עב מפלאות תמים דעים 16
Tahukah engkau tentang melayangnya awan-awan, tentang keajaiban-keajaiban dari Yang Mahatahu,
אשר-בגדיך חמים-- בהשקט ארץ מדרום 17
hai engkau, yang pakaiannya menjadi panas, jika bumi terdiam karena panasnya angin selatan?
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק 18
Dapatkah engkau seperti Dia menyusun awan menjadi cakrawala, keras seperti cermin tuangan?
הודיענו מה-נאמר לו לא-נערך מפני-חשך 19
Beritahukanlah kepada kami apa yang harus kami katakan kepada-Nya: tak ada yang dapat kami paparkan oleh karena kegelapan.
היספר-לו כי אדבר אם-אמר איש כי יבלע 20
Apakah akan diberitahukan kepada-Nya, bahwa aku akan bicara? Pernahkah orang berkata, bahwa ia ingin dibinasakan?
ועתה לא ראו אור-- בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם 21
Seketika terang tidak terlihat, karena digelapkan mendung; lalu angin berembus, maka bersihlah cuaca.
מצפון זהב יאתה על-אלוה נורא הוד 22
Dari sebelah utara muncul sinar keemasan; Allah diliputi oleh keagungan yang dahsyat.
שדי לא-מצאנהו שגיא-כח ומשפט ורב-צדקה לא יענה 23
Yang Mahakuasa, yang tidak dapat kita pahami, besar kekuasaan dan keadilan-Nya; walaupun kaya akan kebenaran Ia tidak menindasnya.
לכן יראוהו אנשים לא-יראה כל-חכמי-לב 24
Itulah sebabnya Ia ditakuti orang; setiap orang yang menganggap dirinya mempunyai hikmat, tidak dihiraukan-Nya."

< איוב 37 >