< איוב 37 >

אף-לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו 1
Ezért remeg az én szívem, és csaknem kiszökik helyéből.
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא 2
Halljátok meg figyelmetesen az ő hangjának dörgését, és a zúgást, a mely az ő szájából kijön!
תחת-כל-השמים ישרהו ואורו על-כנפות הארץ 3
Az egész ég alatt szétereszti azt, és villámát is a földnek széléig.
אחריו ישאג-קול-- ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי-ישמע קולו 4
Utána hang zendül, az ő fenségének hangjával mennydörög, s nem tartja vissza azt, ha szava megzendült.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע 5
Isten az ő szavával csudálatosan mennydörög, és nagy dolgokat cselekszik, úgy hogy nem érthetjük.
כי לשלג יאמר-- הוא-ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו 6
Mert azt mondja a hónak: Essél le a földre! És a zápor-esőnek és a zuhogó zápornak: Szakadjatok.
ביד-כל-אדם יחתום-- לדעת כל-אנשי מעשהו 7
Minden ember kezét lepecsétli, hogy megismerje minden halandó, hogy az ő műve.
ותבוא חיה במו-ארב ובמעונתיה תשכן 8
Akkor a vadállat az ő tanyájára húzódik, és az ő barlangjában marad.
מן-החדר תבוא סופה וממזרים קרה 9
Rejtekéből előjön a vihar, és az északi szelektől a fagy.
מנשמת-אל יתן-קרח ורחב מים במוצק 10
Isten lehellete által támad a jég, és szorul össze a víznek szélessége.
אף-ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו 11
Majd nedvességgel öntözi meg a felleget, s áttöri a borulatot az ő villáma.
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על-פני תבל ארצה 12
És az köröskörül forog az ő vezetése alatt, hogy mindazt megtegyék, a mit parancsol nékik, a föld kerekségének színén.
אם-לשבט אם-לארצו-- אם-לחסד ימצאהו 13
Vagy ostorul, ha földjének úgy kell, vagy áldásul juttatja azt.
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל 14
Vedd ezt füledbe Jób, állj meg és gondold meg az Istennek csudáit.
התדע בשום-אלוה עליהם והפיע אור עננו 15
Megtudod-é, mikor rendeli azt rájok az Isten, hogy villanjon az ő felhőjének villáma?
התדע על-מפלשי-עב מפלאות תמים דעים 16
Tudod-é, hogy miként lebegnek a felhők, vagy a tökéletes tudásnak csudáit érted-é?
אשר-בגדיך חמים-- בהשקט ארץ מדרום 17
Miképen melegülnek át ruháid, mikor nyugton van a föld a déli széltől?
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק 18
Vele együtt terjesztetted-é ki az eget, a mely szilárd, mint az aczéltükör?
הודיענו מה-נאמר לו לא-נערך מפני-חשך 19
Mondd meg nékünk, mit szóljunk néki? A setétség miatt semmit sem kezdhetünk.
היספר-לו כי אדבר אם-אמר איש כי יבלע 20
Elbeszélik-é néki, ha szólok? Ha elmondaná valaki: bizony vége volna!
ועתה לא ראו אור-- בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם 21
Néha nem látják a napot, bár az égen ragyog; de szél fut át rajta és kiderül.
מצפון זהב יאתה על-אלוה נורא הוד 22
Észak felől aranyszínű világosság támad, Isten körül félelmetes dicsőség.
שדי לא-מצאנהו שגיא-כח ומשפט ורב-צדקה לא יענה 23
Mindenható! Nem foghatjuk meg őt; nagy az ő hatalma és ítélő ereje, és a tiszta igazságot el nem nyomja.
לכן יראוהו אנשים לא-יראה כל-חכמי-לב 24
Azért rettegjék őt az emberek; a kevély bölcsek közül nem lát ő egyet sem.

< איוב 37 >