< איוב 37 >
אף-לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו | 1 |
At this my heart trembles, beating rapidly within me!
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא | 2 |
Listen carefully to God's thunderous voice that rumbles as he speaks.
תחת-כל-השמים ישרהו ואורו על-כנפות הארץ | 3 |
He sends it across the heaven; his lightning flashes to the ends of the earth.
אחריו ישאג-קול-- ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי-ישמע קולו | 4 |
Then comes the roar of thunder, his majestic voice holding nothing back when he speaks.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע | 5 |
God's thunderous voice is wonderful! We can't comprehend the great things he does!
כי לשלג יאמר-- הוא-ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו | 6 |
He tells the snow to fall and the rain to pour down on the earth.
ביד-כל-אדם יחתום-- לדעת כל-אנשי מעשהו | 7 |
By this he stops people working so that everyone can understand what he does.
ותבוא חיה במו-ארב ובמעונתיה תשכן | 8 |
Even the animals take shelter and remain in their dens.
מן-החדר תבוא סופה וממזרים קרה | 9 |
The south wind blows in storms, while the north wind blows in cold weather.
מנשמת-אל יתן-קרח ורחב מים במוצק | 10 |
God's breath produces ice, freezing the surface of water solid.
אף-ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו | 11 |
He fills the clouds with moisture; he scatters his lightning from them.
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על-פני תבל ארצה | 12 |
They swirl around under his control; they move over all the earth as he commands.
אם-לשבט אם-לארצו-- אם-לחסד ימצאהו | 13 |
He does this to accomplish his will, either to discipline or to show his goodness.
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל | 14 |
Listen to this, Job! Stop for a moment and consider the wonderful things God does.
התדע בשום-אלוה עליהם והפיע אור עננו | 15 |
Do you know how God controls the clouds, or makes his lightning flash from them?
התדע על-מפלשי-עב מפלאות תמים דעים | 16 |
Do you know how clouds float in the sky—the wonderful work of him who knows everything.
אשר-בגדיך חמים-- בהשקט ארץ מדרום | 17 |
You know how your clothes drip with sweat when the south wind brings air that is hot and heavy.
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק | 18 |
Can you hammer out the sky so it becomes like a molten mirror, as he does?
הודיענו מה-נאמר לו לא-נערך מפני-חשך | 19 |
So why don't you teach us what to tell God? We cannot make our case because we are in the dark!
היספר-לו כי אדבר אם-אמר איש כי יבלע | 20 |
Should God be told that I want to speak? Anyone who wanted to would be destroyed!
ועתה לא ראו אור-- בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם | 21 |
After all, we can't look at the sun when it blazes brightly in the sky, after the wind has cleared away the clouds.
מצפון זהב יאתה על-אלוה נורא הוד | 22 |
Out of the north God comes shining like gold, surrounded in awesome majesty.
שדי לא-מצאנהו שגיא-כח ומשפט ורב-צדקה לא יענה | 23 |
We cannot approach the Almighty for he is far beyond us in power and justice, and doing right.
לכן יראוהו אנשים לא-יראה כל-חכמי-לב | 24 |
He does not act like a tyrant—no wonder people are in awe of him, though he does not value those who think they're wise.”