< איוב 36 >
And he added Elihu and he said.
כתר-לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים | 2 |
Wait for me a little so I may show you that still [are] for God words.
אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן-צדק | 3 |
I will bear knowledge my from afar (and to maker my *LAB(h)*) I will ascribe righteousness.
כי-אמנם לא-שקר מלי תמים דעות עמך | 4 |
For truly not [are] falsehood words my [one] complete of knowledge [is] with you.
הן-אל כביר ולא ימאס כביר כח לב | 5 |
There! God [is] mighty and not he rejects mighty strength of heart.
לא-יחיה רשע ומשפט עניים יתן | 6 |
Not he preserves alive [the] wicked and [the] justice of afflicted [people] he gives.
לא-יגרע מצדיק עיניו ואת-מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו | 7 |
Not he withdraws from [the] righteous eyes his and with kings to the throne and he has made sit them to perpetuity and they have become exalted.
ואם-אסורים בזקים ילכדון בחבלי-עני | 8 |
And if [they are] bound in fetters they are caught! in cords of affliction.
ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו | 9 |
And he told to them work their and transgressions their that they were behaving proudly.
ויגל אזנם למוסר ויאמר כי-ישובון מאון | 10 |
And he uncovered ear their for correction and he said that they will turn away! from wickedness.
אם-ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים | 11 |
If they will hear and they may serve [him] they will bring to an end days their in good and years their in pleasant [things].
ואם-לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי-דעת | 12 |
And if not they will hear by a missile they will pass away and they may expire like not knowledge.
וחנפי-לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם | 13 |
And [people] godless of heart they put anger not they cry for help if he has bound them.
תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים | 14 |
It dies in youth self their and life their among the temple prostitutes.
יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם | 15 |
He rescues [the] afflicted by affliction his and he uncovers by oppression ear their.
ואף הסיתך מפי-צר-- רחב לא-מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן | 16 |
And also he has allured you - from [the] mouth of enemy a broad place not constraint in place its and [the] quietness of table your it was full fatness.
ודין-רשע מלאת דין ומשפט יתמכו | 17 |
And judgment of [the] wicked you are full judgment and justice they take hold of [you].
כי-חמה פן-יסיתך בספק ורב-כפר אל-יטך | 18 |
For rage lest it should entice you in mockery and [the] greatness of [the] ransom may not it turn aside you.
היערך שועך לא בצר וכל מאמצי-כח | 19 |
¿ Will it set in order opulence your not in distress and all [the] efforts of strength.
אל-תשאף הלילה-- לעלות עמים תחתם | 20 |
May not you long for the night to go up peoples in place their.
השמר אל-תפן אל-און כי-על-זה בחרת מעני | 21 |
Take heed may not you turn to wickedness for this you have chosen more than affliction.
הן-אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה | 22 |
There! God he is exalted in power his who? like him [is] a teacher.
מי-פקד עליו דרכו ומי-אמר פעלת עולה | 23 |
Who? has he assigned on him way his and who? has he said you have done unrighteousness.
זכר כי-תשגיא פעלו-- אשר שררו אנשים | 24 |
Remember that you will magnify work his which they have sung people.
כל-אדם חזו-בו אנוש יביט מרחוק | 25 |
All humankind they have looked on it human[s] he looks from a distance.
הן-אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא-חקר | 26 |
There! God [is] exalted and not we know [him] [the] number of years his and not inquiry.
כי יגרע נטפי-מים יזקו מטר לאדו | 27 |
For he draws up drops of water they refine rain to mist its.
אשר-יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב | 28 |
Which they flow [the] clouds they drip on - humankind numerous.
אף אם-יבין מפרשי-עב תשאות סכתו | 29 |
Also if anyone understands [the] spreading out of dark cloud [the] crashes of pavilion his.
הן-פרש עליו אורו ושרשי הים כסה | 30 |
There! he spreads out on him light his and [the] roots of the sea he covers.
כי-בם ידין עמים יתן-אכל למכביר | 31 |
For by them he judges peoples he gives food to abundance.
על-כפים כסה-אור ויצו עליה במפגיע | 32 |
Over palms of hands he covers light and he commanded to it in an assailant.
יגיד עליו רעו מקנה אף על-עולה | 33 |
It tells on him roar his livestock also on [one who] comes up.