< איוב 35 >
And Elihu answereth and saith: —
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל | 2 |
This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said — 'My righteousness [is] more than God's?'
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי | 3 |
For thou sayest, 'What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך | 4 |
I return thee words, and thy friends with thee,
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך | 5 |
Behold attentively the heavens — and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו | 6 |
If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח | 7 |
If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך | 8 |
For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים | 9 |
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה | 10 |
And none said, 'Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו | 11 |
Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים | 12 |
There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה | 13 |
Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו | 14 |
Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד | 15 |
And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר | 16 |
And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.