< איוב 35 >
And Elihu answers and says:
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל | 2 |
“Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי | 3 |
For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך | 4 |
I return words, and your friends with you,
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך | 5 |
Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו | 6 |
If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח | 7 |
If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך | 8 |
For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים | 9 |
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה | 10 |
And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו | 11 |
Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים | 12 |
There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה | 13 |
Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו | 14 |
Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד | 15 |
And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר | 16 |
And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”