< איוב 35 >
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל | 2 |
Pathen masanga keima hi chonpha kahi tia sei ding hi dih nakisah ham?
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי | 3 |
Ijeh inem itile, chonphatna a hinkho aman hi ipi phatchomna kaneijem? Keija dinga phachom ipi um'em? tinjong nasei ji'e.
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך | 4 |
Ken nadonbut ing ting chuleh naloi nagolho jousen jong na donbut uhen.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך | 5 |
Van thamjol khu ven lang, chule nachung langa meilhang ho khu ven.
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו | 6 |
Chonset bol ta le chun Pathen ichan geijin asuna dem? Avel vel in chonse ta le chun ama lungthim ichan gei asukha dem?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח | 7 |
Chonphat bol hile chun ama a dinga thilpeh loupi khat ahidem? Ama chu ipi nape tadem?
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך | 8 |
Ahipoi nang chonset chun nangma tobang mihem ho chun adoulel ahin, chule nathilpha bol jong chun mihem mama aphatchom pi sah ahi.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים | 9 |
Mihem techu bol gentheija aum teng ule apeng jah jeng jiuvin, mithahat thaneina noija chun apeng peng jiuve.
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה | 10 |
Jan laileh la a hin saji pa eisempau Pathen chun hoiya umham ti jeng jong nadong kha pouve.
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו | 11 |
Ganchate sanga hoijo a eisem pau leh chunga leng vachate sanga chingjo a eisem pau chu hoiya umham?
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים | 12 |
Chule mihemte chu akiletsah jeh uvin aka teng uleh Pathen in adonbut jipoi.
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה | 13 |
Ahinlah Pathen in ajah peh pouvin hatchungnung pa chun ngaisah in aneipoi tia seiding chu dihlou ahi.
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו | 14 |
Nangin kamu theipoi tin naseije, ahinlah nanga hat le bou thudih chu hungdoh ding ahi.
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד | 15 |
Nangin michonse ho chu lunghang in alethuhpoi natin chule migiloute ngaisah in aneipoi tin naseije.
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר | 16 |
Ahinlah Job nangin thu homkeu jeng naseiyin, mingol khat bangin thu naseije.