< איוב 35 >

ויען אליהו ויאמר 1
Labut pa niini mitubag si Eliu, ug miingon:
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל 2
Nagahunahuna ka ba nga kini mao ang imong katungod, Kun moingon ka ba: Ang akong pagkamatarung labaw pa kay sa Dios,
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי 3
Nga ikaw nag-ingon man niana; Unsa man ang kapuslanan niana alang kanimo? Ug: Unsa man ang akong makapin, labaw pa kong ako nakasala?
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך 4
Tubagon ko ikaw, Ug ang imong mga kauban nga kakuyog nimo.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך 5
Humangad ka sa kalangitan, ug tuman-aw ka; Ug tan-awa ang mga langit nga labing hataas kay kanimo.
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו 6
Kong ikaw nakasala, unsa ang imong mahimo batok kaniya? Ug kong modaghan ang imong mga kalapasan, unsa ang imong mahimo kaniya?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח 7
Kong ikaw matarung ugaling, unsa ang ikahatag nimo kaniya? Kun unsa ang madawat niya gikan sa imong kamot?
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך 8
Ang imong pagkamakasasala makadaut ra sa tawo nga sama kanimo; Ug ang imong pagkamatarung makaayo kaha sa anak sa tawo.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים 9
Tungod sa gidaghanon sa pagpanlupig sila nanagtu-aw; Sila nanagsinggit sa pagpakitabang tungod sa bukton sa makusganon.
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה 10
Apan walay nagaingon: Hain ba ang Dios nga akong Magbubuhat, Nga nagahatag ug mga alawiton sa magabii,
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו 11
Nga nagatudlo kanato labaw kay sa kamananapan sa yuta, Ug naghimo kanato sa labing manggialamon kay sa kalanggaman sa langit?
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים 12
Didto sila nanagsinggit, apan walay nagtubag, Tungod sa pagkamapahitas-on sa mga tawong dautan.
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה 13
Sa pagkamatuod ang Dios dili mamati sa mga pagsinggit nga kawang lamang.
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו 14
Ni tagdon kana sa Makagagahum. Labi na kong mag-ingon ikaw nga dili ka motan-aw kaniya, Ang imong husay anaa sa iyang atubangan, ug maghulat ka kaniya!
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד 15
Apan karon, tungod kay wala man siya magdu-aw sa iyang kapungot, Ni magtagad siya pag-ayo sao mga palabilabi.
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר 16
Busa si Job mibuka sa iyang baba sa mga kakawangan; Ug siya nagasapnay sa mga pulong sa walay kahibalo.

< איוב 35 >