< איוב 35 >
১আবার ইলীহূ কথা বলতে লাগলেন, বললেন,
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל | 2 |
২“আপনি কি মনে করেন আপনি নির্দোষ? অপনি কি মনে করেন, ‘আমি ঈশ্বরের থেকেও বেশি ধার্মিক?’
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי | 3 |
৩কারণ আপনি বলেন, ‘এটা আমার জন্য কি উপকার যে আমি ধার্মিক? যদি আমার পাপ ধার্মিকতার থেকে বেশি থাকে, তবে এতে আমার এখন কি লাভ?’
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך | 4 |
৪আমি আপনাকে উত্তর দেব, দুজনকেই, আপনাকে এবং আপনার বন্ধুদের উত্তর দেব।
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך | 5 |
৫আকাশের দিকে দেখুন এবং এটা দেখুন; আকাশ দেখুন, যা আপনার থেকে উঁচু।
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו | 6 |
৬যদি আপনার পাপ থাকে, তবে আপনি ঈশ্বরের কি ক্ষতি করবেন? যদি আপনার পাপ অনেক বেশি হয়, আপনি তাঁর কি করবেন?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח | 7 |
৭যদি আপনি ধার্মিক হন, আপনি তাকে কি দেবেন? তিনি আপনার হাত থেকে কি গ্রহণ করবেন?
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך | 8 |
৮আপনার পাপ একজন মানুষকে আঘাত করতে পারে, যেমন আপনি একজন মানুষ এবং আপনার ধার্ম্মিকতা হয়ত অন্য একজন মানুষকে লাভ দিতেপারে।
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים | 9 |
৯অনেক অত্যাচারের জন্য, লোকেরা কাঁদে; শক্তিশালী মানুষদের হাত থেকে উদ্ধারের জন্য তারা সাহায্য চায়।
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה | 10 |
১০কিন্তু কেউ বলে না, ‘আমার সৃষ্টি কর্তা ঈশ্বর কোথায়, যিনি রাতে গান দেন,
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו | 11 |
১১যিনি পৃথিবীর পশুদের থেকেও আমাদের বেশি শিক্ষা দেন এবং যিনি আকাশের পাখিদের থেকেও আমাদের বেশি জ্ঞানবান করেন?’
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים | 12 |
১২সেখানে তারা কাঁদে ওঠে, কিন্তু ঈশ্বর কোন উত্তর দেন না, মন্দ মানুষের গর্বের জন্য উত্তর দেন না।
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה | 13 |
১৩নিশ্চিত ভাবে ঈশ্বর মূর্খতার কান্না শোনেন না; সর্বশক্তিমান এটায় মনোযোগ দেবেন না।
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו | 14 |
১৪যদি আপনি বলেন যে আপনি তাঁকে দেখেন নি তবে কত কম উত্তর তিনি আপনাকে দেবেন, যে আপনার বিচার তাঁর সামনে এবং আপনি তাঁর জন্য অপেক্ষা করছেন!
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד | 15 |
১৫তিনি কখনও কাউকে রাগের বশে শাস্তি দেননি এবং তিনি লোকেদের গর্বের বিষয়ে খুব বেশি চিন্তিত নন।
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר | 16 |
১৬তাই ইয়োব শুধু মূর্খতায় কথা বলার জন্য মুখ খুলেছেন; তিনি জ্ঞান বিহীন অনেক কথা বলেন।”