ויסף איוב שאת משלו ויאמר | 1 |
ئەیوب سەرلەنوێ دەستی بە قسە کردەوە و گوتی: |
מי-יתנני כירחי-קדם כימי אלוה ישמרני | 2 |
«خۆزگەم بە مانگەکانی ڕابردوو، بەو ڕۆژانەی کە خودا منی پاراست، |
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך | 3 |
کاتێک چراکەی خۆی لە سەرم هەڵکرد و بە ڕووناکی ئەو بەناو تاریکیدا دەڕۆیشتم! |
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי | 4 |
خۆزگە بەو ڕۆژانەی کە لە هەڕەتی هێز و توانادا بووم، هاوڕێیەتییە گیانی بەگیانییەکەم لەگەڵ خودا چادرەکەی منی بەرەکەتدار کردبوو، |
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי | 5 |
خودای هەرە بەتوانا هێشتا لەگەڵم بوو و منداڵەکانیشم لە چواردەورم بوون، |
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי-שמן | 6 |
کاتێک پێیەکانم بە شیر دەشوشت، تاشەبەردیش جۆگەکانی زەیتی بۆ هەڵدەقوڵاندم. |
בצאתי שער עלי-קרת ברחוב אכין מושבי | 7 |
«کاتێک بۆ لای دەروازەی شارەکە دەچووم و لە گۆڕەپانەکەدا دیوەخانی خۆم ئامادە دەکرد، |
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו | 8 |
گەنجەکان کە منیان دەبینی خۆیان دەشاردەوە، پیرانیش لەبەرم هەڵدەستان و ڕادەوەستان؛ |
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם | 9 |
پیاوە گەورەکان نەیاندەویست قسە بکەن، دەستیان دەخستە سەر دەمی خۆیان؛ |
קול-נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה | 10 |
پیاوماقوڵان دەنگیان لێ دەبڕا و زمانیان بە مەڵاشوویانەوە دەنووسا. |
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני | 11 |
ئەوەی گوێی لێم دەبوو ستایشی دەکردم، ئەو چاوەی کە دەیبینی شایەتی بۆ دەدام، |
כי-אמלט עני משוע ויתום ולא-עזר לו | 12 |
چونکە ئەو هەژارانەی کە هاواریان بۆ دەهێنام و ئەو هەتیوانەی کە بێکەس بوون ڕزگارم دەکردن. |
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן | 13 |
ئەوانەی لە سەرەمەرگدا بوون بەرەکەتیان دەدامێ و دڵی بێوەژنم دەهێنایە قریوە. |
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי | 14 |
ڕاستودروستیم لەبەر دەکرد و دەمپۆشی؛ دادپەروەری کەوا و مێزەرەکەم بوو. |
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני | 15 |
دەبووم بە چاو بۆ نابینایان و بە قاچ بۆ شەلان. |
אב אנכי לאביונים ורב לא-ידעתי אחקרהו | 16 |
من بۆ نەداران باوکێک دەبووم و بەرگریم لە کەسێک دەکرد کە پێی ئاشنا نەبووم. |
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף | 17 |
کەڵبەی ستەمکارم وردوخاش دەکرد و لەنێو ددانەکانی نێچیرم دەڕفاند. |
ואמר עם-קני אגוע וכחול ארבה ימים | 18 |
«جا گوتم:”لەناو لانەکەی خۆم ڕۆح بەدەستەوە دەدەم و وەک لم ڕۆژگارم زۆر دەبێت. |
שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי | 19 |
ڕەگم بەرەو ئاوەکان درێژ دەبێتەوە، بە درێژایی شەو شەونم بەسەر چڵەکانمەوە دەبێت. |
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף | 20 |
شکۆمەندیم بە هەمیشەیی لەگەڵم دەبێت، کەوانەکەم لە دەستم نوێ دەبێتەوە.“ |
לי-שמעו ויחלו וידמו למו עצתי | 21 |
«گوێیان لە من دەگرت و چاوەڕێیان دەکرد لە کاتی ڕاوێژکردنم گوێیان بۆم شل دەکرد. |
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי | 22 |
لەدوای قسەکانم هیچیان لە دەم نەدەهاتە دەرەوە؛ قسەکانم دڵۆپەی بەسەریاندا کرد. |
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש | 23 |
چاوەڕێیان دەکردم وەک چاوەڕێی نمە باران بکەن و دەمیان دەکردەوە وەک بۆ بارانی بەهار. |
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון | 24 |
کاتێک لەگەڵیان ڕووخۆش دەبووم، باوەڕیان نەدەکرد؛ کاتێک ڕەزامەندیم پیشان دەدا، چاوەڕێی ئەوەیان نەدەکرد. |
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם | 25 |
ڕێگام بۆیان هەڵدەبژارد و وەک سەرۆک دادەنیشتم؛ وەک پاشایەک لەناو سوپا نیشتەجێ دەبووم، وەک ئەوەی دڵنەوایی شیوەنگێڕان دەداتەوە. |