< איוב 29 >
ויסף איוב שאת משלו ויאמר | 1 |
And Job addeth to lift up his simile, and saith: —
מי-יתנני כירחי-קדם כימי אלוה ישמרני | 2 |
Who doth make me as [in] months past, As [in] the days of God's preserving me?
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך | 3 |
In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk [through] darkness.
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי | 4 |
As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי | 5 |
When yet the Mighty One [is] with me. Round about me — my young ones,
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי-שמן | 6 |
When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
בצאתי שער עלי-קרת ברחוב אכין מושבי | 7 |
When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו | 8 |
Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen — they stood up.
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם | 9 |
Princes have kept in words, And a hand they place on their mouth.
קול-נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה | 10 |
The voice of leaders hath been hidden, And their tongue to the palate hath cleaved.
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני | 11 |
For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth [to] me.
כי-אמלט עני משוע ויתום ולא-עזר לו | 12 |
For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן | 13 |
The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי | 14 |
Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני | 15 |
Eyes I have been to the blind, And feet to the lame [am] I.
אב אנכי לאביונים ורב לא-ידעתי אחקרהו | 16 |
A father I [am] to the needy, And the cause I have not known I search out.
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף | 17 |
And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey.
ואמר עם-קני אגוע וכחול ארבה ימים | 18 |
And I say, 'With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'
שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי | 19 |
My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף | 20 |
My honour [is] fresh with me, And my bow in my hand is renewed.
לי-שמעו ויחלו וידמו למו עצתי | 21 |
To me they have hearkened, Yea, they wait, and are silent for my counsel.
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי | 22 |
After my word they change not, And on them doth my speech drop,
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש | 23 |
And they wait as [for] rain for me, And their mouth they have opened wide [As] for the latter rain.
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון | 24 |
I laugh unto them — they give no credence, And the light of my face cause not to fall.
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם | 25 |
I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.