< איוב 29 >
ויסף איוב שאת משלו ויאמר | 1 |
And Job continued his parable and said,
מי-יתנני כירחי-קדם כימי אלוה ישמרני | 2 |
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך | 3 |
When his lamp shone over my head, [and] by his light I walked through darkness;
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי | 4 |
As I was in the days of my youth, when the secret counsel of God was over my tent,
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי | 5 |
When the Almighty was yet with me, my young men round about me;
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי-שמן | 6 |
When my steps were bathed in milk, and the rock poured out beside me rivers of oil! ...
בצאתי שער עלי-קרת ברחוב אכין מושבי | 7 |
When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו | 8 |
The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם | 9 |
Princes refrained from talking, and laid the hand on their mouth;
קול-נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה | 10 |
The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to their palate.
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני | 11 |
When the ear heard [me], then it blessed me, and when the eye saw [me], it gave witness to me;
כי-אמלט עני משוע ויתום ולא-עזר לו | 12 |
For I delivered the afflicted that cried, and the fatherless who had no helper.
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן | 13 |
The blessing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי | 14 |
I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני | 15 |
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame;
אב אנכי לאביונים ורב לא-ידעתי אחקרהו | 16 |
I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף | 17 |
And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
ואמר עם-קני אגוע וכחול ארבה ימים | 18 |
And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;
שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי | 19 |
My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch;
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף | 20 |
My glory shall be fresh in me, and my bow be renewed in my hand.
לי-שמעו ויחלו וידמו למו עצתי | 21 |
Unto me they listened, and waited, and kept silence for my counsel:
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי | 22 |
After my words they spoke not again, and my speech dropped upon them;
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש | 23 |
And they waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the latter rain.
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון | 24 |
[If] I laughed on them, they believed [it] not; and they troubled not the serenity of my countenance.
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם | 25 |
I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.