< איוב 29 >

ויסף איוב שאת משלו ויאמר 1
Job in athusei ajom kit in:
מי-יתנני כירחי-קדם כימי אלוה ישמרני 2
Pathen in eina chin hoi jing lai kum chemangsa ho kagel doh kit e.
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך 3
Kamasang lampi eivah peh a muthim lah a bitsel a kana vale lai.
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי 4
Pathen toh golcha a ka in a apansah lai, aluboh pen a kapan lai chu hileh.
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי 5
Hatchungnung pachu kakoma aum jing lai, chuleh kachate kakimvel a anaum laijin,
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי-שמן 6
Kabongpi ten bongnoi ninglhing set a asosah thei laiju chuleh kahon na keh hon olive thao alondoh sah laiju chu hileh.
בצאתי שער עלי-קרת ברחוב אכין מושבי 7
Khopi kelkot phung kajot a ja um tahtah le lamkai len leh lalte ho toh katou khomle lai nikho ho chu hileh,
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו 8
Khangdong hon eimu teng ule eipel doh jiuva upa tehseho jengin jong akoma kahung tengle jana neitah a adindoh ji laiju.
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם 9
Leng chapate jong thipbeh a aum uva chule akam uva akhut u akoi uva.
קול-נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה 10
Khopi sung vaipo lenpen pen ho thipchet a adin uva jabolna a adin uva aleiju atuh chahkheh uva.
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני 11
Kathu japha ho jousen eipahcha uvin, eimu kha jousen phatechan eihoupi jiuve.
כי-אמלט עני משוע ויתום ולא-עזר לו 12
Ijeh inem itile mivaicha ten angaichat nau leh chagate kithopina ngaicha ho chu kakithopi jin ahi.
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן 13
Keiman kinepna beimi ho chu kaki thopin ahile amahon phatthei eiboh jiuve, chule meithai ho lungthim kakipa doh sah jin, chuteng amahon la asajiuve.
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי 14
Kabol jouse chu lungtheng sellin kabol in chonphat nan sangkhol chol bangin eikhu khume, chule thutan dihna chu lukop bangin kakikop e.
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני 15
Mitcho ho din mitchang tenin kapang in, chule elbai ho din akeng tenin kapange.
אב אנכי לאביונים ורב לא-ידעתי אחקרהו 16
Chaga pabeite din mipan kapang in chuleh het khahlou hel miho jong kithopi angaichat nau vah kapanpi ji e.
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף 17
Keiman Pathen neilou mi engse ho ha kasuhbal peh jin, chuleh gimbol a um chu aha a konin kasalhah peh ji'e.
ואמר עם-קני אגוע וכחול ארבה ימים 18
Hinkho pha sautah kahin man nung hin tahbeh mongin kathi tengle kainko ten eikimvel unte tin kana gel’e.
שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי 19
Ijeh inem itile, thingphung ajung hon twi lah aphah a abah ho daitwi in achap nou jing tobang kahi.
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף 20
Jabolna thah thah kachunga kilong louhel in eikipe jing jin, chuleh kathahatna jong tang louhel in akibelap jinge.
לי-שמעו ויחלו וידמו למו עצתי 21
Amichang cheh in kathumopna angaijun kathusei ding hi amahon thipchet in angah uve.
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי 22
Chuleh kasei chai tengle amahon belap ding anei ji pouve, Kathumop chun amaho alung lhai sah jeh u chun.
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש 23
Mihem ten gojuh ding kinem tah a anga jing bangun amahon kathusei ding kinem tah in angah jiuvin, kathusei ho chu chavang gotwi bangin adon uve.
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון 24
Amaho alunglhah teng uleh ken amaho chu nuiseuvin kave jin ahileh mailhai sel a kavet chu amaho a din manlu tah ahiji.
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם 25
Haosapu bangin amahon atoh diu kaseipeh in sepai hon lah a chun lengpa bangin kacheng in chuleh lengvai ho kalhamon jin ahi.

< איוב 29 >