< איוב 29 >
ויסף איוב שאת משלו ויאמר | 1 |
И Иов още продължи беседата си като казваше:
מי-יתנני כירחי-קדם כימי אלוה ישמרני | 2 |
О, да бях както в предишните месеци, Както в дните, когато Бог ме пазеше,
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך | 3 |
Когато светилникът Му светеше на главата ми, И със светлината Му ходех в тъмнината;
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי | 4 |
Както бях в дните на зрелостта си, Когато съветът от Бога бдеше над шатъра ми;
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי | 5 |
Когато Всемогъщият беше още с мене, И децата ми бяха около мене;
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי-שמן | 6 |
Когато миех стъпките си с масло, И скалата изливаше за мене реки от дървено масло!
בצאתי שער עלי-קרת ברחוב אכין מושבי | 7 |
Когато през града излизах на портата, И приготвях седалището си на пазара,
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו | 8 |
Младите, като ме гледаха, се криеха, И старците ставаха и стояха прави;
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם | 9 |
Първенците се въздържаха от говорене, И туряха ръка на устата си;
קול-נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה | 10 |
Гласът на началниците замлъкваше, И езикът им залепваше за небцето им;
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני | 11 |
Ухо, като ме чуеше, ублажаваше ме, И око, като ме виждаше, свидетелствуваше за мене;
כי-אמלט עני משוע ויתום ולא-עזר לו | 12 |
Защото освобождавах сиромаха, който викаше, И сирачето, и онзи, който нямаше помощник.
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן | 13 |
Благословението от този, който бе близо до загиване, идеше на мене; И аз веселях сърцето на вдовицата.
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי | 14 |
Обличах правдата, и тя ми беше одежда; Моята правдивост ми беше като мантия и корона.
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני | 15 |
Аз бях очи на слепия, И нозе на хромия.
אב אנכי לאביונים ורב לא-ידעתי אחקרהו | 16 |
Бях баща на сиромасите; Изследвах делото на непознатия мене.
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף | 17 |
Трошех челюстите на несправедливия, И изтеглях лова из зъбите му.
ואמר עם-קני אגוע וכחול ארבה ימים | 18 |
Тогава думах: Ще умра в гнездото си; И дните ми ще се умножат, както пясъка.
שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי | 19 |
Коренът ми е прострян към водите; И росата намокрюва цяла нощ клоните ми.
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף | 20 |
Славата ми зеленее още в мене; И лъкът ми се укрепява в ръката ми.
לי-שמעו ויחלו וידמו למו עצתי | 21 |
Човеците чакаха да ме слушат, И мълчаха, за да чуят съветите ми.
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי | 22 |
Подир моите думи те не притуряха нищо; Словото ми капеше върху тях;
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש | 23 |
За мене очакваха като за дъжд, И устата ми зееха като за пролетен дъжд.
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון | 24 |
Усмихвах се на тях, когато бяха в отчаяние; И те не можаха да потъмнеят светлостта на лицето ми.
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם | 25 |
Избирах пътя към тях, и седях пръв помежду им, И живеех като цар всред войската, Както онзи, който утешава наскърбените.