< איוב 27 >
ויסף איוב שאת משלו ויאמר | 1 |
И Јов настави беседу своју и рече:
חי-אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי | 2 |
Тако да је жив Бог, који је одбацио парбу моју, и Свемогући, који је ојадио душу моју,
כי-כל-עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי | 3 |
Док је душа моја у мени, и дух Божји у ноздрвама мојим,
אם-תדברנה שפתי עולה ולשוני אם-יהגה רמיה | 4 |
Неће усне моје говорити безакоња, нити ће језик мој изрицати преваре.
חלילה לי אם-אצדיק אתכם עד-אגוע-- לא-אסיר תמתי ממני | 5 |
Не дао Бог да пристанем да имате право; докле дишем, нећу одступити од своје доброте.
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא-יחרף לבבי מימי | 6 |
Држаћу се правде своје, нити ћу је оставити; неће ме прекорити срце моје докле сам жив.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול | 7 |
Непријатељ мој биће као безбожник, и који устаје на ме, као безаконик.
כי מה-תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו | 8 |
Јер како је надање лицемеру, кад се лакоми, а Бог ће ишчупати душу његову?
הצעקתו ישמע אל-- כי-תבוא עליו צרה | 9 |
Хоће ли Бог услишити вику његову кад на њ дође невоља?
אם-על-שדי יתענג יקרא אלוה בכל-עת | 10 |
Хоће ли се Свемогућем радовати? Хоће ли призивати Бога у свако време?
אורה אתכם ביד-אל אשר עם-שדי לא אכחד | 11 |
Учим вас руци Божјој, и како је у Свемогућег не тајим.
הן-אתם כלכם חזיתם ולמה-זה הבל תהבלו | 12 |
Ето, ви све видите, зашто дакле једнако говорите залудне ствари?
זה חלק-אדם רשע עם-אל ונחלת עריצים משדי יקחו | 13 |
То је део човеку безбожном од Бога, и наследство које примају насилници од Свемогућег.
אם-ירבו בניו למו-חרב וצאצאיו לא ישבעו-לחם | 14 |
Ако му се множе синови, множе се за мач, и натражје његово неће се наситити хлеба.
שרידיו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה | 15 |
Који остану иза њега, на смрти ће бити погребени, и удовице њихове неће плакати.
אם-יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש | 16 |
Ако накупи сребра као праха, и набави хаљина као блата,
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק | 17 |
Шта набави, обући ће праведник, и сребро ће делити безазлени.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר | 18 |
Гради себи кућу као мољац, и као колибу коју начини чувар.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו | 19 |
Богат ће умрети, а неће бити прибран; отвориће очи а ничега неће бити.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה | 20 |
Стигнуће га страхоте као воде; ноћу ће га однети олуја.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו | 21 |
Узеће га ветар источни, и отићи ће; вихор ће га однети с места његовог.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח | 22 |
То ће Бог пустити на њ, и неће га жалити; он ће једнако бежати од руке Његове.
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו | 23 |
Други ће пљескати рукама за њим, и звиждаће за њим с места његовог.