< איוב 27 >

ויסף איוב שאת משלו ויאמר 1
И Јов настави беседу своју и рече:
חי-אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי 2
Тако да је жив Бог, који је одбацио парбу моју, и Свемогући, који је ојадио душу моју,
כי-כל-עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי 3
Док је душа моја у мени, и дух Божји у ноздрвама мојим,
אם-תדברנה שפתי עולה ולשוני אם-יהגה רמיה 4
Неће усне моје говорити безакоња, нити ће језик мој изрицати преваре.
חלילה לי אם-אצדיק אתכם עד-אגוע-- לא-אסיר תמתי ממני 5
Не дао Бог да пристанем да имате право; докле дишем, нећу одступити од своје доброте.
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא-יחרף לבבי מימי 6
Држаћу се правде своје, нити ћу је оставити; неће ме прекорити срце моје докле сам жив.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול 7
Непријатељ мој биће као безбожник, и који устаје на ме, као безаконик.
כי מה-תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו 8
Јер како је надање лицемеру, кад се лакоми, а Бог ће ишчупати душу његову?
הצעקתו ישמע אל-- כי-תבוא עליו צרה 9
Хоће ли Бог услишити вику његову кад на њ дође невоља?
אם-על-שדי יתענג יקרא אלוה בכל-עת 10
Хоће ли се Свемогућем радовати? Хоће ли призивати Бога у свако време?
אורה אתכם ביד-אל אשר עם-שדי לא אכחד 11
Учим вас руци Божјој, и како је у Свемогућег не тајим.
הן-אתם כלכם חזיתם ולמה-זה הבל תהבלו 12
Ето, ви све видите, зашто дакле једнако говорите залудне ствари?
זה חלק-אדם רשע עם-אל ונחלת עריצים משדי יקחו 13
То је део човеку безбожном од Бога, и наследство које примају насилници од Свемогућег.
אם-ירבו בניו למו-חרב וצאצאיו לא ישבעו-לחם 14
Ако му се множе синови, множе се за мач, и натражје његово неће се наситити хлеба.
שרידיו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה 15
Који остану иза њега, на смрти ће бити погребени, и удовице њихове неће плакати.
אם-יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש 16
Ако накупи сребра као праха, и набави хаљина као блата,
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק 17
Шта набави, обући ће праведник, и сребро ће делити безазлени.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר 18
Гради себи кућу као мољац, и као колибу коју начини чувар.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו 19
Богат ће умрети, а неће бити прибран; отвориће очи а ничега неће бити.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה 20
Стигнуће га страхоте као воде; ноћу ће га однети олуја.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו 21
Узеће га ветар источни, и отићи ће; вихор ће га однети с места његовог.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח 22
То ће Бог пустити на њ, и неће га жалити; он ће једнако бежати од руке Његове.
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו 23
Други ће пљескати рукама за њим, и звиждаће за њим с места његовог.

< איוב 27 >