< איוב 27 >

ויסף איוב שאת משלו ויאמר 1
And Job again took up his measure, and said: —
חי-אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי 2
As GOD liveth who hath taken away my right, even the Almighty, who hath embittered my soul;
כי-כל-עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי 3
All the while my inspiration is in me, and the spirit of GOD is in my nostrils,
אם-תדברנה שפתי עולה ולשוני אם-יהגה רמיה 4
Verily my lips shall not speak perversity, nor shall, my tongue, utter deceit.
חלילה לי אם-אצדיק אתכם עד-אגוע-- לא-אסיר תמתי ממני 5
Far be it from me! that I should justify, you, —Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא-יחרף לבבי מימי 6
On my righteousness, have I taken fast hold, and will not give it up, My heart shall not reproach any of my days.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול 7
Let mine enemy be a veritably lawless one! And, he that lifteth himself up against me, one veritably perverse!
כי מה-תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו 8
For what shall be the hope of the impious, though he graspeth with greed, when GOD shall draw forth his soul?
הצעקתו ישמע אל-- כי-תבוא עליו צרה 9
His outcry, will GOD hear, when there cometh upon him distress?
אם-על-שדי יתענג יקרא אלוה בכל-עת 10
Verily, in the Almighty, he will not find delight, nor call on GOD continually!
אורה אתכם ביד-אל אשר עם-שדי לא אכחד 11
I would teach you, by the hand of GOD, That which is with the Almighty, will I not conceal.
הן-אתם כלכם חזיתם ולמה-זה הבל תהבלו 12
Lo! ye, have, all of you, seen, Wherefore, then, is it, that ye are utterly without purpose?
זה חלק-אדם רשע עם-אל ונחלת עריצים משדי יקחו 13
This, is the portion of a lawless man with GOD, That, the heritage of tyrants—from the Almighty, he shall receive.
אם-ירבו בניו למו-חרב וצאצאיו לא ישבעו-לחם 14
If his children be multiplied, for them, [there is] the sword, and, his offspring, shall not be filled with bread;
שרידיו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה 15
His survivors, by pestilence, shall come to the grave, and, his widows, shall not weep;
אם-יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש 16
Though he heap up silver like, dust, and, like a pile, he prepare clothing,
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק 17
He may prepare, but, the righteous, shall put on, and, the silver, shall the innocent apportion.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר 18
He hath built, like a moth, his house, —like a hut, which a watcher hath made.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו 19
The rich man, shall lie down, and not do it again, his eyes, hath he opened, and then is not.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה 20
There shall reach him—like waters—terrors, By night, a storm-wind hath stolen him away;
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו 21
An east wind shall lift him up, and he shall depart, and it shall sweep him away out of his place;
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח 22
And He will cast upon him and not spare, Out of his hand, shall he, swiftly flee;
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו 23
He shall clap over him his hands, and shall hiss him forth out of his place.

< איוב 27 >