< איוב 27 >
ויסף איוב שאת משלו ויאמר | 1 |
And Job further continued and said in his parable,
חי-אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי | 2 |
[As] God lives, who has thus judge me; and the Almighty, who has embittered my soul;
כי-כל-עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי | 3 |
verily, while my breath is yet in [me], and the breath of God which remains to me is in my nostrils,
אם-תדברנה שפתי עולה ולשוני אם-יהגה רמיה | 4 |
my lips shall not speak evil words, neither shall my soul meditate unrighteous thoughts.
חלילה לי אם-אצדיק אתכם עד-אגוע-- לא-אסיר תמתי ממני | 5 |
Far be it from me that I should justify you till I die; for I will not let go my innocence,
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא-יחרף לבבי מימי | 6 |
but keeping fast to [my] righteousness I will by no means let it go: for I am not conscious to myself of having done any thing amiss.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול | 7 |
Nay rather, but let mine enemies be as the overthrow of the ungodly, and they that rise up against me, as the destruction of transgressors.
כי מה-תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו | 8 |
For what is the hope of the ungodly, that he holds to it? will he indeed trust in the Lord [and] be saved?
הצעקתו ישמע אל-- כי-תבוא עליו צרה | 9 |
Will God hear his prayer? or, when distress has come upon him,
אם-על-שדי יתענג יקרא אלוה בכל-עת | 10 |
has he any confidence before him? or will [God] hear him as he calls upon him?
אורה אתכם ביד-אל אשר עם-שדי לא אכחד | 11 |
Yet now I will tell you what is in the hand of the Lord: I will not lie concerning the things which are with the Almighty.
הן-אתם כלכם חזיתם ולמה-זה הבל תהבלו | 12 |
Behold, ye all know that ye are adding vanity to vanity.
זה חלק-אדם רשע עם-אל ונחלת עריצים משדי יקחו | 13 |
This is the portion of an ungodly man from the Lord, and the possession of oppressors shall come upon them from the Almighty.
אם-ירבו בניו למו-חרב וצאצאיו לא ישבעו-לחם | 14 |
And if their children be many, they shall be for slaughter: and if they grow up, they shall beg.
שרידיו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה | 15 |
And they that survive of him shall utterly perish, and no one shall pity their widows.
אם-יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש | 16 |
Even if he should gather silver as earth, and prepare gold as clay;
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק | 17 |
All these things shall the righteous gain, and the truehearted shall possess his wealth.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר | 18 |
And his house is gone like moths, and like a spider's web.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו | 19 |
The rich man shall lie down, and shall not continue: he has opened his eyes, and he is not.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה | 20 |
Pains have come upon him as water, and darkness has carried him away by night.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו | 21 |
And a burning wind shall catch him, and he shall depart, and it shall utterly drive him out of his place.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח | 22 |
And [God] shall cast [trouble] upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו | 23 |
He shall cause [men] to clap their hands against them, and shall hiss him out of his place.