< איוב 27 >

ויסף איוב שאת משלו ויאמר 1
ইয়োব আবার কথা বলা শুরু করল এবং বলল,
חי-אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי 2
“জীবন্ত ঈশ্বরের দিব্যি, যে আমার ন্যায়বিচার নিয়ে গেছে, সর্বশক্তিমান, যিনি আমার প্রাণ অস্থির বা তিক্ত করেছেন,
כי-כל-עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי 3
যতদিন আমার জীবন আমাতে থাকে এবং ঈশ্বর থেকে প্রাণবায়ু আমার নাকে থাকে,
אם-תדברנה שפתי עולה ולשוני אם-יהגה רמיה 4
নিশ্চই আমার ঠোঁট অধার্মিকতার কথা বলবে না; না আমার জিভ প্রতারণার কথা বলবে।
חלילה לי אם-אצדיק אתכם עד-אגוע-- לא-אסיר תמתי ממני 5
এটা আমার থেকে দূরে থাকুক যে আমার স্বীকার করি যে তোমরা ঠিক; আমার মৃত্যু পর্যন্ত, আমি আমার সততা অস্বীকার করব না।
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא-יחרף לבבי מימי 6
আমি আমার ধার্ম্মিকতা ধরে থাকব এবং এটা ছাড়ব না; আমার চিন্তা যতদিন আমি জীবিত থাকি আমাকে নিন্দা করবে না।
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול 7
আমার শত্রুরা পাপীদের মত হোক; যারা আমার বিরুদ্ধে ওঠে, তারা অধার্মিকদের মত হোক।
כי מה-תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו 8
কারণ অধার্ম্মিক যারা অন্যায় উপার্জন করে এবং জীবন ধারন করে তাদের জন্য কি আশা আছে যখন ঈশ্বর তার জীবন ধ্বংস করেন, যখন ঈশ্বর তার প্রাণ নিয়ে নেন?
הצעקתו ישמע אל-- כי-תבוא עליו צרה 9
ঈশ্বর কি তার কান্না শুনবেন, যখন তার ওপর বিপদ আসবে?
אם-על-שדי יתענג יקרא אלוה בכל-עת 10
১০সে কি সর্বশক্তিমানে আনন্দ করবে এবং সব দিন ঈশ্বরকে ডাকবে?
אורה אתכם ביד-אל אשר עם-שדי לא אכחד 11
১১আমি ঈশ্বরের হাতের বিষয়ে তোমাদের শিক্ষা দেব; আমি সর্বশক্তিমানের চিন্তা গোপন করব না।
הן-אתם כלכם חזיתם ולמה-זה הבל תהבלו 12
১২দেখ, তোমরা সবাই নিজেরা এটা দেখেছ; তাহলে কেন তোমরা এই সব বাজে কথা বলছ?
זה חלק-אדם רשע עם-אל ונחלת עריצים משדי יקחו 13
১৩এটাই পাপী মানুষদের ভাগ্য ঈশ্বর থেকে পাওয়া, অত্যাচারীদের অধিকার যা সে সর্বশক্তিমানের কাছ থেকে পায়:
אם-ירבו בניו למו-חרב וצאצאיו לא ישבעו-לחם 14
১৪যদি তার সন্তানেরা বৃদ্ধি পায়, তবে তা তলোয়ারের জন্য; তার সন্তানসন্ততি কখনও যথেষ্ট পরিমাণে খাবার পাবে না।
שרידיו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה 15
১৫যারা বাঁচবে তারা মহামারীতে কবরস্থ হবে এবং তাদের বিধবারা তাদের জন্য কোন শোক করবে না।
אם-יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש 16
১৬যদিও পাপী মানুষ ধূলোর মত রুপো ঢিবি করে এবং বিধবারা কাদার মত কাপড় ঢিবি করে,
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק 17
১৭সে ঢিবি করলেও, কিন্তু ধার্মিক তা পরে এবং নির্দোষরা নিজেদের মধ্যে সেই রূপা ভাগ করে নেবে।
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר 18
১৮সে মাকড়সার মত নিজের বাড়ি তৈরী করে, পাহাড়াদারের কুঁড়ে ঘরের মত।
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו 19
১৯সে ধনী হয়ে বিছানায় শোয়, কিন্তু সে সংগৃহীত হবে না; সে তার চোখ খোলে এবং সবকিছু চলেগেছে।
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה 20
২০জলের মত আতঙ্ক তাকে ধরে; রাতে একটি ঝড় তাকে উড়িয়ে নিয়ে যায়।
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו 21
২১পূর্বীয় বায়ু তাকে উড়িয়ে নিয়ে যায় এবং সে চলে যায়; এটা তাকে তার স্থান থেকে দূর করে।
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח 22
২২ওই বায়ু তার দিকে বান ছুড়বে এবং থামবে না; সে তাঁর হাত থেকে পালিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেবে।
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו 23
২৩লোকেরা অবজ্ঞায় তার কাছে হাততালি দেয়; তাকে শিশ দিয়ে তার জায়গা থেকে তাড়িয়ে দেয়।”

< איוב 27 >