< איוב 25 >
౧అప్పుడు షూహీయుడు బిల్దదు ఇలా జవాబు ఇచ్చాడు.
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו | 2 |
౨అధికారం, భీకరత్వం ఆయనవి. ఆయన పరలోక స్థలాల్లో క్రమం నెలకొల్పుతాడు.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו | 3 |
౩ఆయన సేనలను లెక్కింప శక్యమా? ఆయన వెలుగు ఎవరి మీదనైనా ఉదయించకుండా ఉంటుందా?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה | 4 |
౪మనిషి దేవుని దృష్టికి నీతిమంతుడు ఎలా కాగలడు? స్త్రీకి పుట్టినవాడు ఆయన దృష్టికి ఎలా శుద్ధుడు కాగలడు?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו | 5 |
౫ఆయన దృష్టికి చంద్రుడు కాంతి గలవాడు కాడు. నక్షత్రాలు పవిత్రమైనవి కావు.
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה | 6 |
౬మరి నిశ్చయంగా పురుగు-పురుగులాంటి నరుడు అంతే కదా.