< איוב 25 >

ויען בלדד השחי ויאמר 1
Y RESPONDIÓ Bildad Suhita, y dijo:
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו 2
El señorío y el temor están con él: él hace paz en sus alturas.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו 3
¿Tienen sus ejércitos número? ¿y sobre quién no está su luz?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה 4
¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿y cómo será limpio el que nace de mujer?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו 5
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos:
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה 6
¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, y el hijo de hombre, [también] gusano?

< איוב 25 >