< איוב 25 >
Entonces Bildad suhita respondió:
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו | 2 |
¡El dominio y el temor son de ʼElohim, Quien establece paz en sus alturas!
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו | 3 |
¿Tienen número sus huestes? ¿Sobre quién no está su luz?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה | 4 |
¿Cómo puede el hombre justificarse ante ʼElohim? ¿Y cómo puede ser puro el nacido de mujer?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו | 5 |
Mira, ni aun la luna resplandece, ni las estrellas son puras ante Él.
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה | 6 |
¡Cuánto menos el hombre que es una larva, y el hijo de hombre que es un gusano!