< איוב 25 >
Entonces Bildad el Suhita respondió,
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו | 2 |
“El dominio y el temor están con él. Él hace la paz en sus lugares altos.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו | 3 |
¿Se pueden contar sus ejércitos? ¿Sobre quién no surge su luz?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה | 4 |
¿Cómo puede entonces el hombre ser justo con Dios? ¿O cómo puede estar limpio el que ha nacido de una mujer?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו | 5 |
He aquí que hasta la luna no tiene brillo, y las estrellas no son puras a su vista;
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה | 6 |
Cuánto menos el hombre, que es un gusano, y el hijo del hombre, que es un gusano”.