< איוב 25 >
Bildaad Shuhaahichi akkana jedhee deebise:
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו | 2 |
“Mootummaa fi sodaatamuun kan Waaqaa ti; inni samiiwwan ol fagoo keessatti nagaa buusa.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו | 3 |
Loltoonni isaa lakkaaʼamuu dandaʼuu? Ifni isaa eenyu irratti utuu hin baʼin hafa?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה | 4 |
Yoos namni akkamitti fuula Waaqaa duratti qajeelaa taʼuu dandaʼa ree? Namni dubartii irraa dhalate akkamitti qulqulluu taʼuu dandaʼa?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו | 5 |
Yoo jiʼi illee fuula isaa duratti hin ifne, yoo urjiiwwanis ija isaa duratti qulqulluu taʼuu baatan,
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה | 6 |
namni raammoo foonii taʼe, ilmi namaa kan raammoo taʼe sun hammam kanaa gad haa taʼu ree!”