< איוב 25 >
तब बिलदद ने, जो शूही था, अपना मत देना प्रारंभ किया:
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו | 2 |
“प्रभुत्व एवं अतिशय सम्मान के अधिकारी परमेश्वर ही हैं; वही सर्वोच्च स्वर्ग में व्यवस्था की स्थापना करते हैं.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו | 3 |
क्या परमेश्वर की सेना गण्य है? कौन है, जो उनके प्रकाश से अछूता रह सका है?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה | 4 |
तब क्या मनुष्य परमेश्वर के सामने युक्त प्रमाणित हो सकता है? अथवा नारी से जन्मे किसी को भी शुद्ध कहा जा सकता है?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו | 5 |
यदि परमेश्वर के सामने चंद्रमा प्रकाशमान नहीं है तथा तारों में कोई शुद्धता नहीं है,
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה | 6 |
तब मनुष्य क्या है, जो मात्र एक कीड़ा है, मानव प्राणी, जो मात्र एक केंचुआ ही है!”